(Album Alchimie)
На французском |
На русском |
---|---|
J'ai péché par orgueil De t'avoir tout à moi Dans un simple clin d'oeil Mea culpa! |
Я согрешила гордостью Чтобы тобой обладать всецело Просто намекнув, Моя вина |
J'ai péché par envie De me donner à toi En te donnant ma vie Mea culpa! |
Я согрешила желанием, Отдавая тебе себя, Отдавая тебе свою жизнь, Моя вина |
Et puis par gourmandise Illuminée par l'éclat de tes yeux J'ai vu ta bouche et je me sentais grise Car je buvais du feu |
А потом чревоугодием, Освященная блеском твоих глаз Я видела твои губы и чувствовала себя опьяненной, Потому что я пила огонь |
J'ai péché par paresse Quand j'ai connu tes bras Berceau de mes caresses Mea culpa! |
Я согрешила ленью, Когда я познала твои объятия Колыбель моих ласк, Моя вина |
Que ceux qui n'ont jamais péché Me jettent la première pierre Que ceux qui n'ont jamais aimé Me refusent une prière |
Пусть те, кто никогда не грешил, Первыми бросят в меня камень, Пусть те, кто никогда не любил, Откажут мне в просьбе, молитве |
J'ai péché par colère Contre toi, contre moi Contre toute la terre Mea culpa! |
Я согрешила гневом, Против тебя, против себя Против всей земли Моя вина |
J'ai péché par luxure Chaque soir dans tes bras Mais mon âme était pure Mea culpa! |
Я грешила сластолюбием, Каждый вечер в твоих объятиях, Но моя душа была чиста Моя вина |
Et puis par avarice Je t'ai caché dans le fond de mon cœur Pour mieux t'y adorer avec délice A l'abri des voleurs |
А затем алчностью, Я тебе спрятала в глубине моего сердца Чтобы сильнее тебя обожать с наслаждением В укрытии от воров |
Ainsi donc, tu le vois J'ai péché les sept fois Rien qu'à cause de toi Mea culpa! |
Стало быть, ты видишь, Я согрешила семь раз Только из-за тебя Моя вина |
Mais un jour Si tu me le demandais, oh mon amour, Je recommencerais Mea culpa! Mea culpa! |
Но однажды, Если бы ты меня об этом попросил, о, любовь моя Я бы начала сначала Моя вина, моя вина! |