Еdith Piaf

Le chasseur de l'hôtel - Посыльный в отеле

Оцените материал
(2 голосов)

Слова песни на французском языке - Le chasseur de l'hôtel - Посыльный в отеле

(исполнитель Édith Piaf)

На французском

На русском

Le chasseur de l'hôtel

Aime d'un amour pauvre

Une certaine mademoiselle

Couverte de bijoux

Посыльный в отеле

Любит несчастной любовью

Одну мадемуазель,

Увешанную драгоценностями

Elle habite au numéro vingt

Une chambre avec salle de bains

Et traîne avec un petit chien,

Un amant qui ne lui sert à rien

Et puis des tas d'admirateurs

Qui lui envoient chaque jour des fleurs

Des fleurs que porte le chasseur

Et ça lui fait bien mal au coeur

Она живет в двадцатом номере,

В комнате с ванной,

И ходит с маленькой собачкой,

Любовником, который ей совсем не нужен,

А потом кучи поклонников,

Которые ей посылают каждый день цветы,

Цветы, которые носит посыльный,

И от этого он сильно страдает.

Le chasseur de l'hôtel

Quand il rentre chez lui

Rêve à sa demoiselle

Pendant toute la nuit

Посыльный отеля,

Когда он возвращается к себе домой,

Мечтает о своей девушке,

Всю ночь напролет.

Le chasseur de l'hôtel

Qui n'a pas quatre sous

Est, c'est bien naturel,

Quatre fois plus jaloux

Посыльный отеля,

У которого нет и четырех су,

Это совершенно естественно —

Еще больше ревнив.

Il n'en peut plus de voir toujours

Ces inutiles singer l'amour

Et un soir qu'il avait ses nerfs

Il a sorti son revolver

Mais l'autre a tiré le premier

A preuve qu'il fallait s'en méfier

Surtout que par dessus l'marché

La brute, il avait bien visé

Он не может больше их всех видеть,

Этих бесполезных подражателей любви,

И вечером, когда он был взведён,

Он достал свой револьвер,

Но другой выстрелил первым,

В доказательство того, что нужно было его остерегаться,

Тем более, что в довершение всего

Зверь, он хорошо прицелился

Le chasseur de l'hôtel

N'eut qu'à fermer les yeux

Pour arriver au ciel

Où vont les malheureux

Посыльному отеля

Нужно было только глаза закрыть,

Чтобы очутиться на небе,

Куда отправляются несчастные.

Le chasseur de l'hôtel

Par les chemins du ciel

Cherchait sa demoiselle

Et s'ennuyait sans elle

Посыльный отеля

Дорогами неба

Искал свою девушку

И скучал без нее.

Or, un jour plein de merveilleux

Le pauvre n'en crut pas ses yeux

Car sa demoiselle était là

Sur un nuage de gala

Et même, elle semblait lui sourire

Car maint'nant elle savait sourire

Y a pas à dire, y a un bon Dieu

Un bon Dieu pour les amoureux

И вот в один прекрасный день

Бедняк не поверил своим глазам,

Потому что его девушка была там,

На парадном, торжественном облаке,

И даже казалось, она ему улыбалась,

Потому что теперь она могла улыбаться,

Что уж говорить, есть Господь Бог,

Господь Бог, что хранит влюбленных!

Le chasseur de l'hôtel

La serra dans ses bras

En remerciant le ciel

Et puis, se réveilla.

Посыльный отеля

Ее сжал в своих объятиях,

Благодаря небо,

А затем — проснулся.

Прочитано 867 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском