Еdith Piaf

Coup de grisou - Взрыв метана

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Coup de grisou - Взрыв метана

(исполнитель Édith Piaf)

На французском

На русском

C'était un homme sans condition,

Un type qu'avait pas d'ambition,

Pourtant, Bon Dieu ! qu'il était fort.

Il n'avait pas de situation

Et il travaillait au charbon

Dans les villes noires du Nord.

On l'avait appelé : "Coup d'grisou"

Un jour qu'il était en colère

Et qu'il avait mis sens dessus dessous

Tout un bistro avec les verres.

A force de peiner dans le noir,

Il n'aimait que la couleur du soir.

Le soleil lui brûlait les yeux.

Le grand jour l'empêchait de parler.

C'était un dieu de l'obscurité,

Un dieu bien triste et malheureux,

Un dieu bien triste et malheureux

Это был безкомпромиссный человек,

Тип без устремлений,

Но Боже, как он был силён!

У него не было состояния,

Он работал в угольной шахте,

В черных северных городах.

Его прозвали "Взрывом метана"

Однажды, когда он был в ярости,

Он разворотил

Целое бистро вдребезги.

Из-за того, что он много трудился в темноте,

Он любил лишь вечерний свет,

Солнце ему жгло глаза.

Дневной свет ему мешал говорить,

Это был бог темноты,

Бог очень печальный и несчастный,

Бог очень печальный и несчастный.

Car il aimait par-dessus tout

Une fille des plaines aux cheveux roux,

Roux comme les sarments des vignes,

Des cheveux où la lumière pleut.

Ça le forçait à cligner des yeux

Comme si le soleil lui faisait signe.

Elle l'emmenait dans les moissons

Par les frais chemins du dimanche.

Tout était clair, tout était blond

Et la clarté prenait sa revanche.

Ça lui faisait mal derrière le front

Mais il faisait des concessions.

Dame, il essayait d'être heureux.

C'est comme ça qu'on perd un amour.

Elle l'a trompé par un beau jour

Avec un qui aimait le ciel bleu,

Avec un qui aimait le ciel bleu.

Так как он любил больше всего

Девушку с равнин с рыжими волосами,

Рыжими, как побеги виноградной лозы.

Волосы, на которых плачет свет.

И это его заставляло щуриться,

Как, если бы солнце ему делало знак

Она уводила его на поля,

Воскресными прохладными дорогами.

Всё было ярко, все было светло

И свет отыгрался.

И от этого ему делалось плохо позади лба

Но он делал уступки,

Еще бы, он пытался стать счастливым.

И как обычно теряют любовь

Он ему изменила одним славным днем,

С тем, кто любил синее небо,

С тем кто любил синее небо.

Quand "Coup d'grisou" a tout appris,

Il travaillait au fond du puits

Tout luisant de reflets tout noirs

Pendant dix secondes il n'a rien dit

Et puis d'un seul coup ça l'a pris.

Ah ! c'était pas joli à voir,

Rien qu'à l'entendre on se demandait

Si le diable n'était pas sous terre.

Probable que ça lui ressemblait

Puisqu'il a tout foutu par terre.

Quand le vrai grisou s'en est mêlé,

A eux deux, ils ont fait sauter

La terre, la mine et tout le fourbi !

Après trois jours on l'a remonté

Avec sa part d'éternité

Et quand on l'a sorti du puits,

La lumière se moquait de lui.

Le soleil donnait un gala

Pour l'embêter un' dernière fois

Mais Coup d'grisou était guéri :

Il avait épousé la nuit...

Когда "Взрыв метана" всё узнал,

Он работал в глубине шахты,

Всё сияло от черных отблесков,

В течение десяти секунд он ничего не говорил

И потом одним ударом его схватило,

Ах, на это было трудно смотреть.

Лишь его услышав, люди спрашивали друг друга,

Уж не дьявол ли был под землей,

Возможно, он на него похож,

Потому что он все потерял на земле,

И когда настоящий метан вмешался,

Они оба взорвали Землю, шахту и все прочее!

Три дня спустя его подняли,

С его частицей вечности

И когда его вынесли из шахты,

Солнечный свет насмеялся над ним,

Солнце торжествовало,

Чтобы досадить ему в последний раз,

Но "Взрыв метана" вылечился,

Он взял в жены ночь.

Прочитано 807 раз

Другие материалы в этой категории: « La valse de Paris - Парижский вальс La foule - Толпа »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском