Еdith Piaf

Et ça gueule ça madame - Как она кричит, мадам

Оцените материал
(0 голосов)
Et ça gueule ça madame - Как она кричит, мадам

Слова песни на французском языке - Et ça gueule ça madame - Как она кричит, мадам

(исполнитель Édith Piaf)

Musique - Gilbert Bécaud

Paroles - Édith Piaf

1952

На французском

На русском

C'est haut comme ça...

Non ... J'exagère...

Mettons, comme ça...

Enfin ... à peu près ça !

Ça paie pas d'mine,

Mais nom d'un chien !

Ça tient d'la place

Ce bout de rien...

Высока, так...

Нет... Я преувеличиваю...

Предположим, так...

Наконец... почти так!

Неказиста,

Но чёрт возьми!

Имеет значение

Эта кроха...

Et ça gueule, ça, madame

On n'entend qu'elle, dans la maison

Y a pas, faut qu'elle se cherche des raisons

De ça, elle en fait tout un drame!

Et ça gueule, ça, madame

Elle me dit de toute sa hauteur :

"Faudrait pas croire que tu m'fais peur !"

Elle est crispée, elle tape du pied !

Elle sort ses griffes, elle ouvre ses yeux

Ça bouge, ça crie, c'est tout furieux

J'ai envie de la prendre dans mes bras

Et de la serrer tout contre moi ...

Mais ... ça gueule, ça, madame !

Moi, ça me fait rire, mais en dedans,

D'abord, je suis un gentleman,

Et c'est plus prudent !

И как она кричит, мадам!

Только её и слышно в доме,

Нужно лишь, чтобы она нашла причину,

Из этого она делает целую драму!

И как она кричит, мадам!

Она мне говорит со всей своей высоты:

"Не надо думать, что ты меня пугаешь!"

Она сжата, она топает ногой!

Она вытаскивает свои когти, она открывает свои глаза

Двигается, бешенно кричит

Мне хочется заключить её в свои объятия

И прижать её к себе...

Но Как же она кричит, мадам!

Я, это меня смешит, но внутри,

Прежде всего, я - джентльмен,

И это благоразумнее...

Pour la calmer, je cherche un truc

Je me dis, voyons ...

Je vais lui donner raison !

Et je lui dis : "Eh ben!

C'est moi qui ai tort !"

"Ah ! tu l'avoues! " qu'elle dit.

Alors ... tut-tut-tut...

Чтобы ее успокоить, я ищу уловку

Я говорю себе, посмотрим...

Я с ней соглашусь!

И я ей говорю: "Вот именно, это я ошибаюсь!"

" Ах! ты это признаешь! " - говорит она.

Тогда тю-тю-тю у меня...

Et ça re-gueule, ça, madame

Même quand tout valse dans la maison

Y a pas, faut qu'elle cherche des raisons

De ça, elle en fait tout un drame

Et ça gueule, ça, madame!

Elle m'arrive là, juste à mon cœur,

Alors, des fois, pour lui faire peur,

Je serre les poings, je lève la main...

Elle a regard tellement surpris

Qu'on dirait que ses yeux sont punis!

Alors, bien sûr, j'ouvre les bras

Et elle se jette tout contre moi.

Et ça pleure, ça, madame

On cherche partout un grand mouchoir

Pour y cacher son désespoir

Qui fait peine à voir...

Je la console et je la mouche

Un peu après j'embrasse sa bouche

Je la reprends tout contre moi

Et je l'enferme dans mes bras...

Elle se fait petite, petite...

Mais alors, toute petite ...

Pour un peu, ça dirait "pardon"...

Oh ! Mais c'est pas fier, ça, madame!

C'est tout de même une satisfaction

Lui faire admettre qu'elle a tort

Et que je suis l'plus fort...

"JACQUES !!! Tu viens, oui ? !..."

И она снова кричит, мадам!

Даже, когда всё вальсирует в доме,

Нужно лишь, чтобы она нашла причину,

Из этого она делает целую драму!

Она мне до сих пор,

Почти рядом с сердцем,

Иногда, чтобы её попугать,

Я сжимаю кулаки, я поднимаю руку,

У неё такой удивлённый взгляд,

Что кажется, её глаза наказаны,

Тогда, конечно же, я распахиваю руки

И она бросается прижаться ко мне.

И как она плачет, мадам

Повсюду ищем её большой носовой платок

Чтобы в нём скрыть отчаяние,

Тяжело видеть это...

Я ее успокаиваю и я ее сморкаю

Немного погодя я целую её ротик

Я её прижимаю к себе

И я её заключаю в мои объятия...

Она делается маленькой-маленькой,

Даже совсем малюсенькой,

На некоторое время это означает "прости"

Ой! Но это не гордо, мадам!

Но тем не менее, получаешь удовлетворение,

Заставляя её признать, что она ошибается

И что я сильнее...

"Жак, ты идёшь, да?"

Прочитано 63 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Другие материалы в этой категории: « Eden blues - Блюз Эдема Chand d'habits - Старьевщик »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском