Musique - Marguerite Monnot
Paroles - Henri Contet
1943
На французском |
На русском |
---|---|
Elle s'appelait n'importe comment D'ailleurs, ça n'a pas d'importance Il lui demanda tout simplement «Y a-t-y moyen d' faire connaissance ?» |
Её звали неважно как, Впрочем, это не имеет значения Он у нее спросил просто: "Можно ли с вами познакомиться?" |
L'amour a de drôles de façons Pourvu qu'il ait de belles épaules Qu'est-ce que ça fait si ma chanson A un p'tit air qui semble drôle? |
У любви странные причуды, Лишь бы только у него были красивые плечи Что же делать, если у моей песни Мотив, который кажется странным? |
Les histoires de cœur C'est souvent comme ça |
Сердечные истории Часто такие |
On n'y croit pas quand ça commence On se dit "L'amour, mais c'est pas ça J' lui croyais une gueule de romance" Et puis voilà, y a des lilas, des cinémas Et le cœur qui bat, on reste là Et puis voilà |
В них не верится, когда они начинаются, Говорят себе: "Любовь, но это не она, Я думала, что это романс" И потом вот, сирень, кино И сердце, которое бьется, остается там И потом вот... |
Les histoires de cœur C'est souvent comme ça |
Сердечные истории Часто такие |
Un jour clair du dernier printemps Elle l'attendait métro Bastille Ça sert à rien d'attendre longtemps Quand la déveine ouvre ses grilles |
Однажды ясным днем прошлой весны, Она его ждала у метро "Бастилия", Нет смысла долго долго ждать, Когда неудача открывает свои врата |
Probable qu'il était ailleurs En train d' faire une autre connaissance Il aimait les filles en tailleur Et ça, c'est d'une grande importance |
Вероятно, он в другом месте, В это время с кем-то еще знакомился, Он любил девушек в английском костюме И это имеет большое значение |
Les histoires de cœur C'est souvent comme ça |
Сердечные истории Часто такие |
C'est bien joli quand ça commence Quand c'est fini, doucement soldat! Changeons d'musique et changeons d'danse! Et puis voilà, y a plus d' lilas, plus d' cinéma Et l'cœur qui bat On reste là et puis voilà |
Это очень красиво, когда это начинается Когда закончено, тихо солдат! Поменяем музыку и поменяем танец, И затем вот, нет больше сирени, нет больше кино, И бьющееся сердце Остается там, и затем вот. |
Les histoires de cœur C'est souvent comme ça |
Сердечные истории Часто такие |
Elle pleure à fond dans tout l'printemps Avec le soleil dans sa chambre C'est triste quand on a vingt ans Faire du mois de mai un mois de novembre |
Она проплакала всю весну, С солнцем в своей комнате Это грустно, когда в двадцать лет Делается из месяца мая ноябрь |
L'automne, hélas, n'a rien changé Et l'hiver, dans le ciel pleurniche Sa p'tite vie a déménagé Et puis d'ailleurs, tout l' monde s'en fiche |
Осень, увы, ничего не изменила И зима с хныкающим небом, Её маленькая жизнь закончилась, И впрочем, всем на это наплевать |
Les histoires de cœur C'est souvent comme ça |
Сердечные истории Часто такие |
L'amour aime bien faire la grimace Mais la pauvre gosse, elle savait pas C'est elle qui a payé la farce Et puis voilà, un petit pas, Tout l' monde s'en va, on reste là Un signe de croix Et puis voilà... |
Любовь очень любит строить гримасы, Но бедная девчонка, она не знала, Что именно она оплатила фарс И вот, мелкими шагами, Все уходят, остается здесь Крестятся, И затем вот... |
Les histoires de cœur C'est souvent comme ça |
Сердечные истории Часто такие |