Еdith Piaf

Ça fait drôle - Это странно

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Ça fait drôle - Это странно

(исполнитель Édith Piaf)

(Album Le chant d'amour)

Musique - Charles Dumont

Paroles - Jacques Plante

1962

На французском

На русском

Ça fait drôle, ça fait vraiment drôle

Quand nos corps se frôlent

De nous éveiller

Émerveillés...

Ça fait drôle de sortir d'un rêve

Au creux d'un lit tiède

Surpris par le jour

Это странно, это действительно странно,

Когда наши тела касаются,

Нас пробуждая,

Зачарованных...

Это странно, проснуться

В глубине теплой постели

Изумленные дню.

Dans notre amour...

L'existence

Toujours étonnante

Fait de ces miracles

Faudrait l'applaudir

Comme au spectacle

Ça fait drôle, j'avais peur de vivre

Et puis tout arrive

Et ce tout pour moi,

Ça veut dire toi.

В нашей любви...

Существование,

Постоянно волнующее,

Сотворённое из этих чудес,

Нужно было бы ему аплодировать,

Как на спектакле

Это странно, я боялась жить,

И затем все прибывает

А потом всё возникло,

Ты возник.

Ça fait drôle de rejouer ce rôle

Contre ton épaule

Ce rôle oublié

De femme aimée...

De renaître,

De me reconnaître

Dans les yeux d'un être

Lorsque lui non plus

N'y croyait plus,

Il me semble

Que mes jambes tremblent

Que tout recommence

Après des années de longue absence

Ça fait drôle, je reprends ma place

Faut que je m'y fasse

J'apprends le bonheur,

Je l'apprends par coeur.

Это странно, вновь сыграть эту роль

У твоего плеча,

Эта забытая роль

Любимой женщины...

Возродиться,

Узнать себя

В глазах другого существа,

Когда он тоже,

В это больше не верил,

Мне кажется,

Что мои ноги дрожат,

Что всё возобновляется,

После лет долгого отсутствия,

Это странно, я вновь занимаю своё место,

Надо, чтобы я с этим смирилась,

Я открываю для себя счастье,

Я его учу наизусть.

Ces voyages, je ne peux pas y croire

J'ai eu trop d'histoires

Je traîne avec moi trop de mémoire

Mais quand même

Ça fait drôle quand même

D'entendre "je t'aime"

Car si cette fois-ci...

Si cette fois-ci...

Si cette fois-ci...

Si cette fois-ci...

Si cette fois-ci...

Si cette fois-ci...

Эти поездки, я не могу в них поверить,

У меня было много историй

Я тащу со мной слишком много воспоминаний

Но всё же

Это странно всё же,

Слышать: "Я тебя люблю"

Потому что, если на этот раз...

Если на этот раз...

Если на этот раз...

Если на этот раз...

Если на этот раз...

Если на этот раз...

Прочитано 1754 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском