(Album Rendus là - 2012)
|
На французском |
На русском |
|---|---|
|
Debout et droit comme un homme Une histoire est encore à écrire Devant la route longue Tu ne sais où elle va te conduire |
Я стою прямо, будучи человеком, Историю ещё предстоит написать, Отправляясь в дальнюю дорогу, Ты не знаешь, куда она тебя приведет. |
|
Je connais cette tempête du dedans J'y suis passé y a pas si longtemps |
Мне изнутри знакома эта буря, Я побывал в ней совсем недавно. |
|
J'ai posé des pierres À la lumière de c'que je sais À la lumière de c'que je vois Je n'en suis pas plus fier J'l'ai fait pour toi et moi Pour qu'un jour Le courage et l'amour De mille hommes vivent en toi |
Я заложил камни, В свете того, что я знаю, В свете того, что я вижу, Я этим не горжусь, Я сделал это ради нас с тобой, Чтобы однажды Смелость и любовь Тысячи людей жили в тебе. |
|
Pas une montagne à gravir N'est facile pour celui qui bat Ni ce ciel à construire Sans l'expérience au bout de tes doigts |
Ни одна гора, которую предстоит покорить, Не будет легка для того, кто сражается, И так же невозможно создать небо, Не имея опыта на кончиках пальцев. |
|
Je suis là dans la nuit de tes jours Un passeur connaissant le parcours |
Я здесь, в ночи твоих дней, Проводник, знающий путь. |
|
J'ai posé des pierres À la lumière de c'que je sais À la lumière de c'que je vois Je n'en suis pas plus fier J'l'ai fait pour toi et moi Pour qu'un jour Le courage et l'amour De mille hommes vivent en toi |
Я заложил камни, В свете того, что я знаю, В свете того, что я вижу, Я этим не горжусь, Я сделал это ради нас с тобой, Чтобы однажды Смелость и любовь Тысячи людей жили в тебе. |
|
Au-delà des frontières Qui existent derrière nos paupières Ton destin s'forgera Traversant chacune de mes barrières |
По ту сторону границ, Что невидимы глазам, Будет создаваться твоя судьба, Преодолевая каждую из моих преград. |
|
À la lumière de c'que je sais À la lumière de c'que je vois Je n'en suis pas plus fier J'l'ai fait pour toi et moi Pour qu'un jour Le courage et l'amour De mille hommes vivent en toi |
В свете того, что я знаю, В свете того, что я вижу, Я этим не горжусь, Я сделал это ради нас с тобой, Чтобы однажды Смелость и любовь Тысячи людей жили в тебе. |
