Bruno Pelletier

Autant que toi - Так же как ты

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Autant que toi - Так же как ты

(исполнитель Bruno Pelletier)

(Album Microphonium -2009)

На французском

На русском

J'ai dû marcher autant que toi

Chemin de désert sous mes pas

J'aurai bien voulu faire détour

Car mes bagages étaient trop lourds

Я, должно быть, шагал столько же, сколько и ты:

Пустынная дорога под ногами…

Я бы тогда хотел идти налегке

Потому что мои чемоданы были слишком тяжелы.

J'ai dû pleurer autant que toi

Mais sans le bruit, sans le fracas

Des larmes versées sous mes draps

Baignaient mes conflits et mes combats

Я, должно быть, плакал так же много, как ты,

Но тихо, без истерик.

Слезы, пролитые под моим одеялом,

Омывали мои ссоры и мою борьбу

Mais aimes-tu autant que moi

La tendresse des beaux lendemains

Mais aimes-tu autant que moi

Le temps qui a formé nos liens

Et sais-tu autant que moi

Que tout l'amour que j'ai pour toi

Ne s'éteint pas

Любишь ли ты меня,

так же сильно, как я ?

Время, что нас связало…

И знаешь ли ты,

так же хорошо, как я,

Что моя любовь к тебе

Не угасает?

J'ai dû chercher autant que toi

Au-delà des anges de la foi

Sur les routes parsemées de doutes

Il y avait souvent des déroutes

Я должно быть, искал так же долго, как ты

По ту сторону небесных ангелов

На дорогах, усеянных сомнениями

Меня часто ждало смятение.

Il m'a fallu tellement d'années

Pour m'enlever ses chaines à mes pieds

Il m'a fallu tellement de toi

Pour lâcher prise dans tes bras

И понадобилось так много лет,

Чтобы сбить эти кандалы с моих ног.

И понадобилось так много тебя,

Чтобы ослабить хватку в твоих объятиях.

Mais aimes-tu autant que moi

La tendresse des beaux lendemains

Mais aimes-tu autant que moi

Le temps qui a formé nos liens

Et sais-tu autant que moi

Que tout l'amour que j'ai pour toi

Ne s'éteint pas

Любишь ли ты меня, так же сильно, как я ?

Нежность прекрасного «завтра»…

Любишь ли ты меня, так же сильно, как я ?

Время, что нас связало…

И знаешь ли ты, так же хорошо, как я,

Что моя любовь к тебе

Не угасает?

J'ai dû marcher autant que toi

Chemin de désert sous mes pas

J'ai dû chercher autant que toi

Au-delà des anges et de la foi

Я, должно быть, шагал столько же, сколько и ты:

Пустынная дорога под ногами;

Я, должно быть, искал так же долго, как ты

По ту сторону небесных ангелов…

Mais aimes-tu autant que moi

La tendresse des beaux lendemains

Mais aimes-tu autant que moi

Le temps qui a formé nos liens

Et sais-tu autant que moi

Que tout l'amour que j'ai pour toi

Ne s'éteint pas

Любишь ли ты меня, так же сильно, как я ?

Нежность прекрасного «завтра»…

Любишь ли ты меня, так же сильно, как я ?

Время, что нас связало…

И знаешь ли ты, так же хорошо, как я,

Что моя любовь к тебе

Не угасает?

Прочитано 1520 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском