Amel Bent

En silence - Молча

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - En silence - Молча

(исполнитель Amel Bent)

(Album Instinct - 2014)

На французском

На русском

J'ai tout effacé

J'ai tout oublié

Ma réalité je me l'invente

Idéale, rassurante

On m'a fait trop mal

Des éclats de balles

J'ai construit des murs où me cacher

Des armures pour lutter

Я стерла все

Я все забыла

Моя реальность, ее придумаю сама

Идеальную, которая доверие внушает

Слишком большую боль мне причинили

Осколки пуль

И я воздвигла стены, чтоб затаиться

Броню чтоб противостоять

Et je ne cris qu'en silence

Je garde ce que je pense

Pour rêver, pour rêver

Et entre vivre et rêver

Je n'ai jamais trouvé

Que souffrance, que souffrance

Кричу я только молча

То, что я думаю, я оставляю при себе

Чтобы мечтать, чтобы мечтать

И между жизнью и мечтою

Мне доставались лишь всегда

Только страданья, только страданья

Mais voila que tu passes,

Que tu prends tout l'espace

Et mes sentiments ont débordé

Des élans insensés

Mais je suis ailleurs

Je doute et j'ai peur

Derrière les bareaux que j'ai forgés

Je suis faite prisonnière

Но вдруг однажды ты прошел

И занял все собою

Мои чувства переполнились

Безрассудными порывами

Но замечталась я

Я сомневаюсь, я боюсь

Решетки я сковала

За ними узницей я стала

Je ne sais t'aimer qu'en silence

Je garde ce que je pense

Pour rêver, pour rêver

Et entre vivre et rêver

Je n'ai jamais trouvé

Que souffrance , que souffrance

Je t'aime en silence

Умею любить тебя только молча

То, что я думаю, я оставляю при себе

Чтобы мечтать, чтобы мечтать

И между жизнью и мечтою

Мне доставались лишь всегда

Только страданья, только страданья

Люблю тебя я молча

Je rêve et j'emmêle

Le faux au réél

Dans un monde à moi où je me serre

Contre toi chair à chair

Quand j'ouvre les yeux

Сe monde-là prend feu

Et mes bras n'enlacent plus que les cendres

D'un amour voué au silence

Я путаю, мечтая

Ложное с настоящим

В своем собственном мире, где к тебе прижимаюсь

Крепко, крепко

Но когда глаза открываю

Мир этот поглощает пламя

И лишь пепел в ладонях сжимаю

Любви, обреченной на молчание

J'ai ouvert les yeux

Et tout a pris feu

Et mes bras n'enlacent plus que les cendres

D'un amour voué au silence

Я открыла глаза

А огонь все поглотил

И лишь пепел в ладонях сжимаю

Любви, обреченной на молчание

Прочитано 2134 раз

Другие материалы в этой категории: « J'attends - Я жду Le temps passe - Время проходит »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском