Amel Bent

Ma chance - Моя удача

Оцените материал
(0 голосов)
Ma chance - Моя удача

Слова песни на французском языке - Ma chance - Моя удача

(исполнитель Amel Bent)

(Album Instinct - 2014)

На французском

На русском

Moi je n'étais rien que celle qu'on abandonne,

Comme toi, je n'ai pas eu d'enfance.

J'n'étais qu'un peu de rêve en somme,

Comme toi, j'attendais ma chance.

Я была той, которую бросают,

Как и у тебя, у меня не было детства.

Я была не более, чем сном,

Как и ты, я ждала свою удачу.

J'me disais,

Si je chante l'espoir, qui voudra m'écouter?

J'me disais,

Il n'y pas de place pour moi, ici tout est sombre,

Mais,

Chaque soir, dans le noir, en implorant le ciel

J'ai prié !

Я себе говорила,

Если петь о надежде, кто захочет меня слушать?

Я себе говорила,

Для меня нет места, здесь все уныло,

Но

Каждую ночь в темноте, взывая к небу,

Я молилась!

(Je veux t'entendre dire)

Parce qu'un jour, je trouv'rai ma chance,

(Je veux t'entendre dire)

Plus qu'un signe, mieux qu'une évidence,

(Je veux t'entendre dire)

Et rien n'est jamais perdu, rien n'est jamais joué d'avance

(Je veux t'entendre dire)

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Потому что однажды я найду свою удачу,

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Больше, чем знак, лучше очевидности,

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Ничего не потеряно, ничего не предопределено

(Я хочу, чтоб ты сказал)

A chacun son heure,

Comme toi, j'attendais mon tour.

Jusqu'au plus profond de mon cœur,

Comme toi, j'ignorais qu'un jour,

Каждому свой час

Как и ты, я ждала своей очереди.

В глубине своего сердца

Как и ты, я не знала, что однажды

J'me dirai,

Quand tu n'as plus d'espoir tout peut encore arriver,

J'me dirai,

Il y a une place pour toi, même quand tout est sombre

C'est, souvent, quand on n'attend rien, du temps,

Que tournent les vents.

Я себе скажу,

Когда надежды не осталось, все еще может случиться,

Я себе скажу,

Для тебя есть место, даже когда все уныло

Часто, когда ничего не ждешь от времени,

Все в корне меняется

(Je veux t'entendre dire)

Parce qu'un jour, je trouv'rai ma chance,

(Je veux t'entendre dire)

Plus qu'un signe, mieux qu'une évidence,

(Je veux t'entendre dire)

Et rien n'est jamais perdu, rien n'est jamais joué d'avance

(Je veux t'entendre dire)

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Потому что однажды я найду свою удачу,

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Больше, чем знак, лучше очевидности

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Ничего не потеряно, ничего не предопределено

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Que si on avait tort,

On aurait osé défier le sort.

Je n'veux pas d'une vie de remords

Je veux rêver haut et fort,

Если бы мы были виноваты,

Мы бы бросили вызов судьбе.

Я не хочу угрызений совести

Я хочу мечтать вслух.

(Je veux t'entendre dire)

Parce qu'un jour, je trouv'rai ma chance,

(Je veux t'entendre dire)

Plus qu'un signe, mieux qu'une évidence,

(Je veux t'entendre dire)

Et rien n'est jamais perdu, rien n'est jamais joué d'avance

Je veux t'entendre dire

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Потому что однажды я найду свою удачу

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Больше, чем знак, лучше очевидности

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Ничего не потеряно, ничего не предопределено

(Я хочу, чтоб ты сказал)

Прочитано 198 раз

Добавить комментарий


Другие материалы в этой категории: « Mes racines - Мои корни Ma philosophie - Моя философия »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском