(Album Un jour d'été - 2006)
На французском |
На русском |
---|---|
J'aime tes mots doux Et ton sourire Tes regards flous Que je suis seule à lire Avec un rien Tu composes ma vie De ces refrains Qui parlent de nous à l'infini |
Я люблю твои нежные слова И твою улыбку, Твои таинственные взгляды, Которые могу разгадать только я. Непостижимым образом Ты сочиняешь мою жизнь Из этих припевов, Что без конца повествуют о нас. |
Plus le temps passe et plus j'y crois Nous deux encore demain, et ce jusqu'à la fin Rien ne t'éloignera de moi Même si le temps est assassin |
Чем больше времени проходит, тем больше я верю в то, Что мы будем вместе, и что это на всю жизнь. Ничто нас не разлучит, Даже если время убивает все. |
Je t'aime à la vie Je t'aime à la mort Dans l'interdit Et bien plus encore Car avec toi, je rêve même le jour Et sans toi je souffre Je m'essouffle, je m'engouffre, je m'étouffe mon amour ... |
Я буду любить тебя всю жизнь, Я буду любить тебя всегда, Несмотря на запреты И на многое другое, Ведь с тобой я могу мечтать и при свете дня, А без тебя я страдаю, Я задыхаюсь, мне трудно дышать, мне не хватает воздуха, любовь моя... |
Plus le temps passe et plus j'y crois Nous deux encore demain, et ce jusqu'à la fin Rien ne t'éloignera de moi Même si le temps est assassin |
Чем больше времени проходит, тем больше я верю в то, Что мы будем вместе, и что это на всю жизнь. Ничто нас не разлучит, Даже если время убивает все. |
J'aimerai simplement Vivre ma vie auprès de toi Te garder tendrement Être l'ombre de tes pas |
Мне хотелось бы просто Проживать свои дни вместе с тобой, Нежно оберегать тебя, Быть тенью твоих шагов |
Plus le temps passe et plus j'y crois Nous deux encore demain, et ce jusqu'à la fin Rien ne t'éloignera de moi Même si le temps est assassin |
Чем больше времени проходит, тем больше я верю в то, Что мы будем вместе, и что это на всю жизнь. Ничто нас не разлучит, Даже если время убивает все. |