Прослушать на французском - Puisque mai tout en fleurs |
На французском |
На русском |
---|---|
Puisque mai tout en fleurs dans les prés nous réclame, Viens ! ne te lasse pas de mêler à ton âme La campagne, les bois, les ombrages charmants, Les larges clairs de lune au bord des flots dormants, Le sentier qui finit où le chemin commence, Et l'air et le printemps et l'horizon immense, L'horizon que ce monde attache humble et joyeux Comme une lèvre au bas de la robe des cieux ! Viens ! et que le regard des pudiques étoiles Qui tombe sur la terre à travers tant de voiles, Que l'arbre pénétré de parfums et de chants, Que le souffle embrasé de midi dans les champs, Et l'ombre et le soleil et l'onde et la verdure, Et le rayonnement de toute la nature Fassent épanouir, comme une double fleur, La beauté sur ton front et l'amour dans ton coeur! |
Коли май, весь в цвету, на простор нас зовет, Приходи! Не ленись, пусть душа обретет Те поля и леса, тень прелестную крон Лунный свет на волнах, погрузившихся в сон, Ту тропу, чей конец есть начало дорог, Этот воздух, весну, горизонт, что широк, Что наш мир огневых и смиренных чудес Приложил словно губы к подолу небес! Приходи! И пусть взгляд целомудренных звезд Чей полет сквозь земные покровы так прост, Пусть деревья, что в песнях цветут и духах, Пусть дыханье горячее полдня в полях, Солнце, тень, облака, зелень, небо с волной, И сиянье, и блеск всей природы земной Распуститься заставят махровым цветком Красоту на лице, любовь в сердце твоем! |