На французском |
На русском |
---|---|
Dors, mon bel enfant! Silence! Clos tes doux beaux yeux. Sous la lune se balance Ton berceau d’osier. |
Спи, младенец мой прекрасный, Баюшки-баю. Тихо смотрит месяц ясный В колыбель твою. |
Je te conterai des contes, Chanterai des chants; A qui dort la nuit est prompte. Dors, mon bel enfant. |
Стану сказывать я сказки, Песенку спою; Ты ж дремли, закрывши глазки, Баюшки-баю. |
Vagues roulent, perles pleuvent. Tout velu, tout noir, Un Tchetchène sort du fleuve, Tâte son poignard. |
По камням струится Терек, Плещет мутный вал; Злой чечен ползет на берег, Точит свой кинжал; |
Mais ton père ni Tchetchène Ni démon ne craint. Dors, mon bel enfant des plaines, Dors, ma fleur de lin. |
Но отец твой старый воин, Закален в бою: Спи, малютка, будь спокоен, Баюшки-баю. |
Oh, que vite le temps passe De son pas égal! Te voilà, riant d’audace Sur un grand cheval. |
Сам узнаешь, будет время, Бранное житье; Смело вденешь ногу в стремя И возьмешь ружье. |
Que ta selle sera belle, Toute en perles d’or! Dors, mon ange, sous mon aile, Dors, mon doux trésor! |
Я седельце боевое Шелком разошью… Спи, дитя мое родное, Баюшки-баю. |
Par le cœur et par la taille Vrai enfant du Don, Partiras pour la bataille Sans tourner le front. |
Богатырь ты будешь с виду И казак душой. Провожать тебя я выйду – Ты махнешь рукой… |
Que de larmes mes deux manches Essuieront ce jour! Sous la haute lune blanche Dors, mon bel amour! |
Сколько горьких слез украдкой Я в ту ночь пролью!.. Спи, мой ангел, тихо, сладко, Баюшки-баю. |
Feuilles viennent, feuilles partent, Le jour prierai, La nuit tirerai les cartes, Toujours pleurerai, |
Стану я тоской томиться, Безутешно ждать; Стану целый день молиться, По ночам гадать; |
Me disant que tu t’ennuies Chez les mécréants – Chère vie de ma vie, Dors, mon bel enfant. |
Стану думать, что скучаешь Ты в чужом краю… Спи ж, пока забот не знаешь, Баюшки-баю. |
Tu emporteras en guerre Ce bijou bénit, C’est du Don la Bonne Mère, Prie-la, petit! |
Дам тебе я на дорогу Образок святой; Ты его, моляся Богу, Ставь перед собой; |
Et au pire de l’attaque Pense à ta maman. Dors, mon bel enfant cosaque Dors, mon bel enfant! |
Да готовясь в бой опасный, Помни мать свою… Спи, младенец мой прекрасный, Баюшки-баю. |