Разные стихи

L'amour du mort - Любовь мертвеца

Оцените материал
(1 Голосовать)
L'amour du mort - Любовь мертвеца

Стихотворение на французском языке - L'amour du mort - Любовь мертвеца

(автор Mikhaïl Iourievitch Lermontov)

На французском

На русском

Qu’importe que la tombe blême

Prive mon corps?

Toujours, toujours mon âme t’aime,

Toujours, encor!

Oh, rêve qui m’ôte la vie!

Cloué, bandé,

Au froid pays où tout s’oublie

Je t’ai gardé.

Пускай холодною землею

Засыпан я,

О друг! Всегда, везде с тобою

Душа моя

Любви безумного томленья,

Жилец могил,

В стране покоя и забвенья

Я не забыл

Dans cette souterraine ville

Aux toits si lourds

J’ai espéré dormir tranquille,

Et c’est l’amour!

J’ai vu les hôtes de l’espace

Et j’ai pleuré

Car nul d’entre eux n’avait ta grâce,

Etre adoré!

Без страха в час последней муки

Покинув свет,

Отрады ждал я от разлуки –

Разлуки нет.

Я видел прелесть бестелесных

И тосковал,

Что образ твой в чертах небесных

Не узнавал.

Hélas! Que sais-je des délices

Du paradis,

Si tous mes amoureux supplices

M’y ont suivi!

Et me voici, ô jeune femme,

A tes genoux!

Toujours en pleurs, toujours en flamme,

Toujours jaloux!

Что мне сиянье божьей власти

И рай святой?

Я перенес земные страсти

Туда с собой.

Ласкаю я мечту родную

Везде одну;

Желаю, плачу и ревную

Как в старину.

Enfant! Quand un démon effleure

Ta joue en fleur

Mon âme d’homme qui demeure

Répand des pleurs,

Et lorsqu’on t’endormant tu nommes

Un homme heureux

Mon cœur qui fut celui d’un homme

Refond au feu –

Коснется ль чуждое дыханье

Твоих ланит,

Моя душа в немом страданье

Вся задрожит.

Случится ль, шепчешь засыпая

Ты о другом,

Твои слова текут пылая

По мне огнем.

N’en aimera jamais un autre,

La tombe voit!

Par l’âpre amour qui fut le nôtre,

Tu es à moi.

Malgré les messes mortuaires

Et le froment

Le pauvre mort dans son suaire

Reste un amant.

Ты не должна любить другого,

Нет, не должна,

Ты мертвецу, святыней слова,

Обручена,

Увы, твой страх, твои моленья,

К чему оне?

Ты знаешь, мира и забвенья

Не надо мне!

Прочитано 2218 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском