Разные стихи

Завещание Шевченко

Оцените материал
(2 голосов)
Шевченко

Стихотворение на французском языке - Quand je mourrai... - Завещание

(автор T. Chevtchenko)

На французском

На русском

Lorsque je serai mort, ensevelissez-moi

Au faîte d'un kourgane

Dans la steppe sans fin

De mon Ukraine aimée,

Pour que je puisse voir

Les champs illimités,

le Dniepr, ses rives abruptes,

Как умру, похороните

На Украйне милой,

Посреди широкой степи

Выройте могилу,

Чтоб лежать мне на кургане,

Над рекой могучей,

Чтобы слышать, как бушует

Et ouïr Le fleuve mugissant.

Lorsque de l'Ukraine,

Au fond de la mer bleue,

Le Dniepr entraînera le sang des ennemis,

Alors, champs et collines,

J'abandonnerai tout et je m'envolerai

Jusqu'auprès de Dieu même

Старый Днепр под кручей.

И когда с полей Украйны

Кровь врагов постылых

Понесет он… вот тогда я

Встану из могилы —

Подымусь я и достигну

Божьего порога,

Pour prier...

Mais jusque là,

Je ne connais pas Dieu !

M'ayant enseveli, dressez-vous,

Brisez les chaînes,

Que le sang vermeil de l'ennemi

Abreuve la liberté !

Помолюся…

А покуда

Я не знаю Бога.

Схороните и вставайте,

Цепи разорвите,

Злою вражескою кровью

Волю окропите.

Puis, dans la grande famille,

Dans la famille libre, nouvelle.

N'oubliez-pas d'évoquer mon souvenir

D'une parole paisible et douce.

И меня в семье великой,

В семье вольной, новой,

Не забудьте — помяните

Добрым тихим словом.

Прочитано 7434 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском