Разные стихи

Est-ce que les oiseaux se cachent pour mourir ? - Где птицы прячутся, затем,чтоб умереть ?

Оцените материал
(0 голосов)
Est-ce que les oiseaux se cachent pour mourir ? - Где птицы прячутся, затем,чтоб умереть ?

Стих на французском языке - Est-ce que les oiseaux se cachent pour mourir ? - Где птицы прячутся, затем,чтоб умереть ?

(автор François Coppée)

Прослушать на французском - Est-ce que les oiseaux se cachent...

На французском

На русском

Le soir, au coin du feu, j'ai pensé bien des fois

À la mort d'un oiseau, quelque part, dans les bois.

Pendant les tristes jours de l'hiver monotone,

Les pauvres nids déserts, les nids qu'on abandonne,

Se balancent au vent sur un ciel gris de fer.

Oh ! comme les oiseaux doivent mourir l'hiver !

Pourtant, lorsque viendra le temps des violettes,

Nous ne trouverons pas leurs délicats squelettes

Dans le gazon d'avril, où nous irons courir.

Est-ce que les oiseaux se cachent pour mourir ?

Под вечер, у огня, мне думалось не раз:

"Вот птица умерла невдалеке от нас".

Зимой, в холодной мгле, глядят ночные звёзды,

на гнёзда без жильцов, покинутые гнёзда...

Качает ветер их над стылостью немой.

К пичугам смерть спешит промозглою зимой !

И всё-таки, среди лиловых первоцветов,

я прежде не видал малюсеньких скелетов -

в апреле их в лужках навряд сыщу и впредь.

Где ж птицы прячутся, затем, чтоб умереть ?

Автор перевода В.М. Корман

Прочитано 868 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Другие материалы в этой категории: « Les mouettes - Чайки Les marionnettes - Марионетки »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском