На французском |
На русском |
---|---|
Kyiv – tu es notre honneur Notre orgueil, notre beauté Délicat comme une colombe Aigu comme une faux Tu es notre gloire Notre vengeance pour les ruines Tu es le coeur immortel De l'Ukraine. |
Киев - ты наша честь, наша гордость, наша красота. Деликатный как голубка Острый как коса Ты наша слава, Наша месть за руины Ты бессмертное сердце Украины. |
Kyiv - Киев
На французском |
На русском |
---|---|
Kyiv les champs et les forêts Sur les collines du Dnipro Trois frères y sont venus Forts, braves et beaux. Pour y vivre Ils ont construit la ville On l'a appelé Kyiv C'est à dire la ville de Kyiv |
Киев поля и леса На холмах Днепра Пришли три брата Сильных, смелых и красивых Чтобы здесь жить. И построили они город И назвали его Киев То есть городом Кия. |
Paris- Kiev
На французском |
На русском |
---|---|
Paris te dit bonjour, Kiev Par-dessus les frontières Paris te tend la main, Ukraine Par dessus l'horizon |
Париж тебе говорит привет, Киев Через границы, Париж дает тебе руку, Украина через горизонты.. |
Il n'y a ni douanes, ni barrières Pour mademoiselle la chanson Elle prend pour faire le tour de la terre Un air d'accordéon Paris te dit bonjour, |
Нет ни таможен, ни барьеров Для песни, Она поднялась для кругосветного тура В воздухе аккордеон, Париж тебе говорит привет, |
Kiev Mon grand camarade Au son d'une valse qui vient en ambassade Chez toi, mon beau Kiev Ma chanson c'est bien dommage |
Киев мой большой товарищ Под звуки вальса идет к посольство К тебе, мой красивый Киев Моя песня к сожалению |
Ne peut pas tout raconter Comment dire les messages Dans tout Paris m'a chargé ? Je vous apporte des centaines |
Не может рассказать Как сделать послание, Во всем Париже наполнено Я вам принесу несколько |
De milliers de « comment ça va ? » Et j'ai le bonjour de la Seine A donner au Dnipro. |
Среди "Как дела?" И есть Привет от Сены Днепру. |