Paul Verlaine

Mon rêve familier - Мой вечный сон

Оцените материал
(2 голосов)
Mon rêve familier - Мой вечный сон

Стихотворение на французском языке - Mon rêve familier - Мой вечный сон

(автор Paul Verlaine)

Poèmes saturniens

Ноябрь 1901

Прослушать на французском - Mon rêve familier

На французском

На русском

Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant

D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime

Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même

Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.

Всё тот же сон: едва глаза закрою,

Я незнакомку вижу пред собою.

Мы влюблены; задумчиво-нежна,

Моих волос касается она.

Car elle me comprend, et mon coeur, transparent

Pour elle seule, hélas ! cesse d'être un problème

Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême,

Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant.

Ей ведомы души моей теснины

И сердца потаённые глубины.

Ты спросишь: белолика иль смугла?

Волшебный льётся свет с её чела.

Est-elle brune, blonde ou rousse ? - Je l'ignore.

Son nom ? Je me souviens qu'il est doux et sonore

Comme ceux des aimés que la Vie exila.

Как имя ей? Не знаю. Но звенит

Оно, как сладкий зов, что вдаль манит, –

Как имя той, чей облик неземной

Son regard est pareil au regard des statues,

Et, pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a

L'inflexion des voix chères qui se sont tues.

Тебя томит несбывшейся мечтой.

И чудится в ночном её шептаньи

Умерших милых близкое дыханье.

Прочитано 8667 раз

Другие материалы в этой категории: Une grande dame - Важная дама »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском