Прослушать на французском - Voeu |
На французском |
На русском |
---|---|
Ah! les oaristys! les premières maîtresses! L'or des cheveux, l'azur des yeux, la fleur des chairs, Et puis, parmi l'odeur des corps jeunes et chers, La spontanéité craintive des caresses! |
Ах, первые уроки наслаждений! И золото волос, прелестных глаз лазурь, И робость ласк, и упоенье бурь, И запах юных тел, их голоса и тени. |
Sont-elles assez loin, toutes ces allégresses Et toutes ces candeurs! Hélas! toutes devers Le Printemps des regrets ont fui les noirs hivers De mes ennuis, de mes dégoûts, de mes détresses! |
Они как сны далекие умчались. Весна наивных чувств, увы, прошла, И пресыщения костер все сжег дотла, Оставив мне лишь сожаленья и печали. |
Si que me voilà seul à présent, morne et seul, Morne et désespéré, plus glacé qu'un aïeul, Et tel qu'un orphelin pauvre sans soeur aînée. |
Мой путь уныл, и жребий одинокий Несу покорно, словно сирота. Забыто все: и страсти, и пороки, |
O la femme à l'amour câlin et réchauffant, Douce, pensive et brune, et jamais étonnée, Et qui parfois vous baise au front, comme un enfant! |
Но есть одна, последняя мечта. Любимую, за искренность платя, Целую в лоб невинно, как дитя. |