Прослушать на французском - Beauté des femmes |
На французском |
На русском |
---|---|
…Beauté des femmes, leur faiblesse, et ces mains pâles Qui font souvent le bien et peuvent tout le mal, Et ces yeux, où plus rien ne reste d’animal Que juste assez pour dire : « assez » aux fureurs mâles ! |
Вот женские лица, их слабости, белые руки,- Они исцеляют, но могут и боль приносить, И эти глаза, что способны понять и простить Иль яростным "нет" нас повергнуть в страданья и муки. |
Et toujours, maternelle endormeuse des râles, Même quand elle ment, cette voix ! Matinal Appel, ou chant bien doux à vêpre, ou frais signal, Ou beau sanglot qui va mourir au pli des châles !… |
Видна материнства печать в этих вздохах печали, И ангельским тембром у женщин звучит даже ложь Иль песнь задушевная, если к вечерне идешь. И сдержанный вздох умирает под складками шали. |
Hommes durs ! Vie atroce et laide d’ici-bas ! Ah ! que du moins, loin des baisers et des combats, Quelque chose demeure un peu sur la montagne, Quelque chose du cœur enfantin et subtil, |
Жестокость и грубость, привыкшие к лжи и разврату, На дне тайников своих скорченных муками душ Хранят полудетских мечтаний наивную чушь, Тепло поцелуев и горькие эти утраты. |
Bonté, respect ! Car, qu’est-ce qui nous accompagne, Et vraiment, quand la mort viendra, que reste-t-il ? |
Сумей же зажечь доброту в чьем-то сердце простом. Уходим... А что остается от нас в этом мире потом? |