Прослушать на французском - L'égalité des sexes |
На французском |
На русском |
---|---|
Tes yeux sont revenus d'un pays arbitraire Où nul n'a jamais su ce que c'est qu'un regard Ni connu la beauté des yeux, beauté des pierres, Celle des gouttes d'eau, des perles en placards, |
Воротились глаза твои из краёв своенравных, Где ни разу не внял никто, что за взгляд таков, Не познал и очей красоты – яхонтов славных, Той что в каплях воды, в жемчугах из шкафа, |
Des pierres nues et sans squelette, ô ma statue, Le soleil aveuglant te tient lieu de miroir Et s'il semble obéir aux puissances du soir C'est que ta tête est close, ô statue abattue |
В бесхребетно-нагих камушках, о мой идол отражённый Ослепительным солнцем, зеркало тебе подменяющим, И если явно повинуется оно вечерним силам набегающим, Ведь голова твоя сокрыта, о идол сражённый |
Par mon amour et par mes ruses de sauvage. Mon désir immobile est ton dernier soutien Et je t'emporte sans bataille, ô mon image, Rompue à ma faiblesse et prise dans mes liens. |
Моей влюблённостью и плутнями – дикарского созданья. Опорою тебе последней моё желанье непреклонное, И уношу тебя без боя, о моё изваянье, В узы мои павшее и в слабости моей искушённое. |