Maurice Rollinat

Le Marchand d'habits - Старьёвщик

Оцените материал
(0 голосов)
Le Marchand d'habits - Старьёвщик

Стихотворение на французском языке - Le Marchand d'habits - Старьёвщик

(автор Maurice Rollinat)

Les névroses : Les Spectres

151

На французском

На русском

Marchand d'habits ! Ta voix de cuivre et de rogomme

Me surprend tout a coup, me hèle en tapinois ;

Et toujours dans mon âme elle pénètre, comme

Un fantôme canaille, ironique et sournois.

Старьёвщик ! Выкрик твой, пропитый, с медным звоном,

как призрак в душу мне с насмешкою ползёт.

Застав меня врасплох, пугая резким тоном,

он вновь на сердце мне накладывает гнёт.

Entoure de bouquins, devant mon cher pupitre,

J'ai beau dompter le spleen et l'a-quoi-bon moqueur,

Pour me martyriser ton cri perce ma vitre

Et vient en ricanant se planter dans mon coeur.

Укрывшись стопкой книг, привычным мне заслоном,

гоня зловещий сплин, что так меня грызёт,

я думаю, зачем, с каким-таким резоном

ты теребишь меня среди моих невзгод.

Fatalement alors je cours a la fenêtre ;

Mais, cette fois, je sens frissonner tout mon être

En rencontrant ton oeil obliquement tourne.

Хочу я или нет, но я бегу к окошку,

чтоб глянуть на того, кто мучит понарошку,

и вижу до чего злораден ты, наглец !

Et nous nous regardons tous les deux, sans rien dire :

Et tu pars satisfait, sachant que ce damne

Va passer la journée entière a te maudire !

Нам нечего сказать: мы - не друзья, не братья.

О, как ты рад тому, что этот книжный чтец

весь день свой проведёт, шепча тебе проклятья !

Прочитано 2519 раз

Другие материалы в этой категории: « La Buveuse d'absinthe - Любительница абсента Le Mime - Мим »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском