Maurice Rollinat

Le Silence des morts - Молчание мёртвых

Оцените материал
(0 голосов)
Le Silence des morts - Молчание мёртвых

Стихотворение на французском языке - Le Silence des morts - Молчание мёртвых

(автор Maurice Rollinat)

Les névroses : Les Ténèbres

200

À Mademoiselle Louise Read

На французском

На русском

On scrute leur portrait, espérant qu’il en sorte

Un cri qui puisse enfin nous servir de flambeau.

Ah ! si même ils venaient pleurer à notre porte

Lorsque le soir étend ses ailes de corbeau !

В портреты их смотря с надеждой и в печали,

мы страстно ждём от них, что подадут нам знак.

О ! Если бы они хоть ночью зарыдали,

когда в вороний цвет окрасит землю мрак !

Non ! Mieux que le linceul, la bière et le tombeau

Le silence revêt ceux que le temps emporte :

L’âme en fuyant nous laisse un horrible lambeau

Et ne nous connaît plus dès que la chair est morte

Но савана сплошней, плотней чем саркофаг,

безмолвие навек, в чьём скорбном покрывале

укрылись, завещав какой-нибудь пустяк,

как жалкий сувенир, все те, что прахом стали.

Pourtant, que d’appels fous, longs et désespérés,

Nous poussons jour et nuit vers tous nos enterrés !

Quels flots de questions coulent avec nos larmes !

Мы столько день и ночь безумных вздохов шлём,

в отчаянии, к тем, кто скован мёртвым сном !

Мы мучимся таким количеством сомнений!

Mais toujours, à travers ses plaintes, ses remords,

Ses prières, ses deuils, ses spleens et ses alarmes,

L’homme attend vainement la réponse des morts.

Но вечно, посреди раскаяний своих,

мучений и молитв, скорбей и угрызений,

живые тщетно ждут ответа неживых.

Прочитано 930 раз

Другие материалы в этой категории: « Le Mensonge - Ложь Le Piano - Пианино »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском