Maurice Rollinat

Les Glas - Похоронные звоны

Оцените материал
(0 голосов)
Les Glas - Похоронные звоны

Стихотворение на французском языке - Les Glas - Похоронные звоны

(автор Maurice Rollinat)

Les névroses : Les Ténèbres

197

На французском

На русском

Chaque jour dans la basilique

Ils pleurent pour de nouveaux morts,

Lancinants comme des remords

Avec leur son mélancolique.

В любой из дней над храмом зычен

дурманящий болиголов -

шмелиный гуд колоколов.

И каждый раз он необычен,

C’est l’appel grave et symbolique

Que j’entends au gîte et dehors.

Avec ton sanglot métallique,

Vieux bourdon, comme tu me mords !

меланхоличен, символичен,

и достаёт до всех углов.

Он мне совсем не безразличен,

кусачий похоронный зов !

Hélas ! mon âme est destinée,

Quand l’horrible glas retentit,

À grincer comme une damnée,

Car c’est la voix qui m’avertit

Я болен и всегда в печали

когда та музыка слышна.

Я думаю - меня прокляли.

Душа предчувствием полна:

Que bientôt le train mortuaire

M’emportera comme un colis,

Et que pour le dernier des lits

Je dois préparer mon suaire.

мой поезд уж спешит, сигналя.

Пора - для векового сна -

добыть на саван полотна,

задуматься о покрывале.

Прочитано 173 раз

Добавить комментарий


Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском