Maurice Rollinat

La Fontaine - Фонтан

Оцените материал
(1 Голосовать)

Стихотворение на французском языке - La Fontaine - Фонтан

(автор Maurice Rollinat)

À Georges Charpentier

Les névroses : Les Refuges

91

На французском

На русском

La fontaine du val profond

Luit au bas des vieilles tourelles

Dont les toitures se défont

Et dont les girouettes grêles

Vont et viennent, viennent et vont.

В ложбине светлый водоём

сверкает у подножья башен.

Хоть в крышах - не один пролом,

но замок флюгером украшен.

Он сверху вертится кругом.

Jamais la mousse de savon

N’a troublé ses plissements frêles :

Elle est limpide jusqu’au fond,

La fontaine.

А пруд блистает серебром -

ни грязи, ни бесовских шашен.

Зеркально отразились в нём

торжественные стены.

Sur ses bords les saules me font

Des éventails et des ombrelles ;

Et là, parmi les sauterelles,

J’arrête mon pas vagabond

Pour lire Virgile et le bon

La Fontaine.

Омбрелькой ива над прудом.

Садись - и солнцепёк не страшен.

Кузнечики стрекочут с пашен.

Я - не один. Пришли втроём:

со мной вергилиевский том

и томик Лафонтена.

Прочитано 396 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском