Louis Aragon

Je vous salue ma France - Я приветствую тебя, моя Франция!

Оцените материал
(4 голосов)
Je vous salue ma France - Я приветствую тебя, моя Франция!

Стихотворение на французском языке - Je vous salue ma France - Я приветствую тебя, моя Франция!

(автор Louis Aragon)

На французском

На русском

Je vous salue ma France, arrachée aux fantômes !

Ô rendue à la paix !

Vaisseau sauvé des eaux... Pays qui chante :

Orléans, Beaugency, Vendôme !

Привет вам, моя Франция, вырванная из царства теней.

О, ковчег, возвращённый из вод на мирную сушу.

Страна, где поют старинный канон

«Орлеан, Божанси... Вандом»,

Cloches, cloches, sonnez l'angélus des oiseaux !

Je vous salue, ma France aux yeux de tourterelle,

Jamais trop mon tourment, mon amour jamais trop.

Ma France, mon ancienne et nouvelle querelle,

Колокола, колокольни, звоните утреннюю молитву птиц.

Привет вам, моя Франция с глазами горлицы,

не бывало сильней моих мук о тебе, моей любви к тебе,

Франция, моя вечно новая страда, почва,

Sol semé de héros, ciel plein de passereaux...

Je vous salue, ma France, du les vents se calmèrent !

Ma France de toujours, que la géographie

Ouvre comme une paume aux souffles de la mer

удобренная телами павших, небо в воробьиных стаях.

Привет вам, моя Франция, где стихают ветры, всегдашняя,

вечная Франция, которую география открывает,

словно ладонь, простёртую к дыханию морей,

Peur que l'oiseau du large y vienne et se confie.

Je vous salue, ma France, où l'oiseau de passage,

De Lille à Roncevaux, de Brest au Montcenis,

Pour la première fois a fait l'apprentissage

чтобы птица океана опустилась и доверилась ей.

Привет вам, моя Франция, здесь перелётные птицы,

от Лилля до Ронсеваля, от Бреста до Мон-Сени,

впервые учатся постигать, что значит оставить родное гнездо.

De ce qu'il peut coûter d'abandonner un nid !

Patrie également à la colombe ou l'aigle,

De l'audace et du chant doublement habitée !

Je vous salue, ma France, où les blés et les seigles

Родина и голубю, и орлу, обитель песни и отваги,

привет вам, моя Франция,

где зреют злаки под солнцем разнообразия.

Привет тебе, Франция, чей народ трудится,

Mûrissent au soleil de la diversité...

Je vous salue, ma France, où le peuple est habile

À ces travaux qui font les jours émerveillés

Et que l'on vient de loin saluer dans sa ville

чтобы превратить дни в чудеса,

куда при езжают издалека, чтобы приветствовать

твой Париж — моё три года подряд

тщетно расстрелянное сердце.

Paris, mon coeur, trois ans vainement fusillé !

Heureuse et forte enfin qui portez pour écharpe

Cet arc-en-ciel témoin qu'il ne tonnera plus,

Liberté dont frémit la silence des harpes,

Ma France d'au-delà le déluge, salut !

Наконец-то счастливая, сильная, ты, что носишь,

как перевязь, радугу

знак того, что больше не будеть греметь гром,

свобода, от которой вздрагивает молчание арф,

моя Франция по ту сторону потопа, — привет.

Прочитано 9686 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском