Прослушать на французском - L’oubli |
На французском |
На русском |
---|---|
Le temple est en ruine au haut du promontoire. Et la Mort a mêlé, dans ce fauve terrain, Les Déesses de marbre et le Héros d’airain Dont l’herbe solitaire ensevelit la gloire. |
Где храм в развалинах на мысе одиноком, Смешала с щебнем смерть, не пощадив святынь, Героев мраморных и бронзовых богинь, Чья слава заросла полынью, тощим дроком. |
Seul, parfois, un bouvier menant ses buffles boire, De sa conque où soupire un antique refrain Emplissant le ciel calme et l’horizon marin, Sur l’azur infini dresse sa forme noire. |
Пастух забрёл сюда с волами ненароком И в раковину затрубил, встревожив синь Призывом древним, встав среди морских пустынь Фигуркой чёрной над лазоревым востоком. |
La Terre maternelle et douce aux anciens Dieux Fait à chaque printemps, vainement éloquente, Au chapiteau brisé verdir une autre acanthe; |
Земля хранит своих богов за веком век, Весною тщась, чтобы побегами кипели Аканфы свежие в разбитой капители. |
Mais l’Homme indifférent au rêve des aïeux Ecoute sans frémir, du fond des nuits sereines, La Mer qui se lamente en pleurant les sirènes. |
Но к предков грёзам равнодушен Человек, Не слышащий в ночи, как море вздохом пенным Тоскует всё ещё по канувшим Сиренам. |