Guillaume Apollinaire

Rhénane d'automne - Рейнская осень

Оцените материал
(3 голосов)
Rhénane d'automne - Рейнская осень

Стихотворение на французском языке - Rhénane d'automne - Рейнская осень

(автор Guillaume Apollinaire)

Alcools - Алкоголи

Rhénanes

Прослушать на французском - Rhénane d'automne

1913

A Toussaint-Luca

На французском

На русском

Les enfants des morts vont jouer

Dans le cimetière

Martin Gertrude Hans et Henri

Nul coq n'a chanté aujourd'hui

Kikiriki

Дети мертвых идут

На кладбище играть

Мартин и Гертруда Ганс и Анри

Сегодня молчат петухи

И не поют кикирики

Les vieilles femmes

Tout en pleurant cheminent

Et les bons ânes

Braillent hi han et se mettent à brouter les fleurs

Des couronnes mortuaires

Старухи бредут

И горькие слезы роняют

Ослики рядом шагают

Кричат и-го-го ни с того ни с сего и потихоньку срывают

Розы с венков погребальных

C'est le jour des morts et de toutes leurs âmes

Les enfants et les vieilles femmes

Allument des bougies et des cierges

Sur chaque tombe catholique

Les voiles des vieilles

Les nuages du ciel

Sont comme des barbes de biques

Сегодня день поминальный

Старухи и дети печальные

Зажигают тонкие свечи

Над каждой могилой

Вуали вдов

И гряду облаков

Как козлиные бороды треплет ветер

L'ait tremble de flammes et de prières

Le cimetière est un beau jardin

Plein de saules gris et de romarins

Il vous vient souvent des amis qu'on enterre

ah! que vous êtes bien dans le beau cimetière

Vous mendiants morts saouls de bière

Vous les aveugles comme le destin

Et vous petits enfants morts en prière

Воздух дрожит от огней и молитв еле-еле

Кладбищенский сад тенист и широк

Здесь ивы растут розмарин и дрок

Друзей хоронить приносят под ели

Ах! как хорошо вам здесь в самом деле

От пива погибшие пустомели

Глубокие старцы слепые как рок

Малютки умершие в колыбели

Ah! que vous êtes bien dans le beau cimetière

Vous bourgmestres vous bateliers

Et vous conseillers de régence

Vous aussi tziganes sans papiers

La vie vous pourrit dans la panse

La croix vous pousse entre les pieds

Ах! как хорошо вам здесь в самом деле

Вам бургомистрам чей скор был суд

Возчикам и цыганам бездомным

И вам чиновникам времени смут

Жизнь переварит вам в чреве огромном

Кресты под ногами у вас растут

Le vent du Rhin ulule avec tous les hiboux

Il éteint les cierges que toujours les enfants rallument

Et les feuilles mortes

Viennent couvrir les morts

Ветер с Рейна приносит уханье сов

Гасит свечи и дети их вновь зажигают

И ворох листьев мертвых

Укутывает мертвых

Des enfants morts parlent parfois avec leur mère

Et des mortes parfois voudraient bien revenir

И мертвые дети порою с матерью говорят

И хочется девушкам мертвым порой вернуться

Oh! je ne veux pas que tu sortes

L'automne est plein de mains coupées

Non non ce sont des feuilles mortes

Ce sont les mains des chères mortes

Ce sont tes mains coupées

Nous avons tant pleuré aujourd'hui

Avec ces morts leurs enfants et les vieilles femmes

Sous le ciel sans soleil

Au cimetière plein de flammes

О не уходи от моих рук простертых

Осень уносит кисти отрубленных рук

Нет нет это ворох листьев мертвых

Это руки любимых мертвых

Это твои узкие кисти

Мы нынче плакали долго

И плакали мертвые плакали вдовы и дети

Под небом без солнца

На кладбище теплились свечи

Puis dans le vent nous nous en retournâmes Мы уходим и дул в спину ветер

A nos pieds roulaient des châtaignes

Dont les bogues étaient

Comme le cœur blessé de la madone

Dont on doute si elle eut la peau

Couleur des châtaignes d'automne

И под ноги нам летели каштаны

Скорлупки зияли как раны

На сердце мадонны чье тело

Согласно преданьям подобно

Осенним каштанам спелым

Перевод Н. Стрижевской
Прочитано 2909 раз

Другие материалы в этой категории: « Marie - Мари L’Avenir - Грядущее »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском