Прослушать на французском - Rhénane d'automne |
1913
A Toussaint-Luca
На французском |
На русском |
---|---|
Les enfants des morts vont jouer Dans le cimetière Martin Gertrude Hans et Henri Nul coq n'a chanté aujourd'hui Kikiriki |
Дети мертвых идут На кладбище играть Мартин и Гертруда Ганс и Анри Сегодня молчат петухи И не поют кикирики |
Les vieilles femmes Tout en pleurant cheminent Et les bons ânes Braillent hi han et se mettent à brouter les fleurs Des couronnes mortuaires |
Старухи бредут И горькие слезы роняют Ослики рядом шагают Кричат и-го-го ни с того ни с сего и потихоньку срывают Розы с венков погребальных |
C'est le jour des morts et de toutes leurs âmes Les enfants et les vieilles femmes Allument des bougies et des cierges Sur chaque tombe catholique Les voiles des vieilles Les nuages du ciel Sont comme des barbes de biques |
Сегодня день поминальный Старухи и дети печальные Зажигают тонкие свечи Над каждой могилой Вуали вдов И гряду облаков Как козлиные бороды треплет ветер |
L'ait tremble de flammes et de prières Le cimetière est un beau jardin Plein de saules gris et de romarins Il vous vient souvent des amis qu'on enterre ah! que vous êtes bien dans le beau cimetière Vous mendiants morts saouls de bière Vous les aveugles comme le destin Et vous petits enfants morts en prière |
Воздух дрожит от огней и молитв еле-еле Кладбищенский сад тенист и широк Здесь ивы растут розмарин и дрок Друзей хоронить приносят под ели Ах! как хорошо вам здесь в самом деле От пива погибшие пустомели Глубокие старцы слепые как рок Малютки умершие в колыбели |
Ah! que vous êtes bien dans le beau cimetière Vous bourgmestres vous bateliers Et vous conseillers de régence Vous aussi tziganes sans papiers La vie vous pourrit dans la panse La croix vous pousse entre les pieds |
Ах! как хорошо вам здесь в самом деле Вам бургомистрам чей скор был суд Возчикам и цыганам бездомным И вам чиновникам времени смут Жизнь переварит вам в чреве огромном Кресты под ногами у вас растут |
Le vent du Rhin ulule avec tous les hiboux Il éteint les cierges que toujours les enfants rallument Et les feuilles mortes Viennent couvrir les morts |
Ветер с Рейна приносит уханье сов Гасит свечи и дети их вновь зажигают И ворох листьев мертвых Укутывает мертвых |
Des enfants morts parlent parfois avec leur mère Et des mortes parfois voudraient bien revenir |
И мертвые дети порою с матерью говорят И хочется девушкам мертвым порой вернуться |
Oh! je ne veux pas que tu sortes L'automne est plein de mains coupées Non non ce sont des feuilles mortes Ce sont les mains des chères mortes Ce sont tes mains coupées Nous avons tant pleuré aujourd'hui Avec ces morts leurs enfants et les vieilles femmes Sous le ciel sans soleil Au cimetière plein de flammes |
О не уходи от моих рук простертых Осень уносит кисти отрубленных рук Нет нет это ворох листьев мертвых Это руки любимых мертвых Это твои узкие кисти Мы нынче плакали долго И плакали мертвые плакали вдовы и дети Под небом без солнца На кладбище теплились свечи |
Puis dans le vent nous nous en retournâmes | Мы уходим и дул в спину ветер |
A nos pieds roulaient des châtaignes Dont les bogues étaient Comme le cœur blessé de la madone Dont on doute si elle eut la peau Couleur des châtaignes d'automne |
И под ноги нам летели каштаны Скорлупки зияли как раны На сердце мадонны чье тело Согласно преданьям подобно Осенним каштанам спелым |