100
На французском |
На русском |
---|---|
Dans les douces tiédeurs des chambres d’accouchées Quand à peine, à travers les fenêtres bouchées, Entre un filet de jour, j’aime, humble visiteur, Le bruit de l’eau qu’on verse en un irrigateur, Et les cuvettes à l’odeur de cataplasme. Puis la garde-malade avec son accès d’asthme, Les couches, où s’étend l’or des déjections, Qui sèchent en fumant devant les clairs tisons Me rappellent ma mère aux jours de mon enfance; Et je bénis ma mère, et le ciel, et la France ! |
Палаты рожениц уютны и согреты. Сквозь окна, из-за штор, - неяркий лучик света Как посетитель в них я был в один из дней. Журча текла вода, чтоб воздух был влажней. Над ваннами стоял щекотный дух припарок. В удушье вся зашлась одна из санитарок. Как в золоте, порой в едучей пачкотне, пелёнки - без числа - сушилось при огне. Я вспомнил детство, мать - всё озаренье жизни. Благословенье ей, и небу, и Отчизне. |