85
A Victor Meunier
На французском |
На русском |
---|---|
J’ai pénétré bien des mystères Dont les humains sont ébahis Grimoires de tous les pays, Etres et lois élémentaires. |
Вникая в связь во всех системах, проникши в смысл оккультных вер, я роюсь в дебрях давних эр, плутаю в мудрых теоремах. |
Les mots morts, les nombres austères Laissaient mes espoirs engourdis; L’amour m’ouvrit ses paradis Et l’étreinte de ses panthères. |
В неясно писанных графемах ищу я шифры к тайнам сфер. Любовь объятия пантер открыла мне в своих Эдемах. |
Le pouvoir magique à mes mains Se dérobe encore. Aux jasmins Les chardons ont mêlé leurs haines. |
Мне не очистить всех цветов от злостных ядов и шипов моей магическою властью, |
Je n’en pleure pas; car le Beau Que je rêve, avant le tombeau, M’aura fait des heures sereines. |
но верую, что Красота украсит все мои лета блаженными часами счастья. |