Arthur Rimbaud

Le dormeur du val - Спящий в долине

Оцените материал
(3 голосов)
Le dormeur du val - Спящий в долине

Стихотворение на французском языке - Le dormeur du val - Спящий в долине

(автор Arthur Rimbaud)

Octobre 1870

Прослушать на французском - Le dormeur du val

На французском

На русском

C'est un trou de verdure où chante une rivière

Accrochant follement aux herbes des haillons

D'argent; où le soleil, de la montagne fière,

Luit: c'est un petit val qui mousse de rayons.

В зелёном ущелье, где речка журчит,

Серебряным сполохом травы вздымая,

Лучи свои солнце в долину струит,

Горы горделивой пролёт озаряя.

Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,

Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,

Dort; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,

Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.

Там юный солдат с непокрытым лицом,

На травах в уборе цветов голубых

Уснул безмятежно, забыв обо всём,

Весь бледный под ливнем лучей золотых;

Les pieds dans les glaïeuls, il dort.

Souriant comme, sourirait un enfant malade, il fait un somme

Nature, berce-le chaudement: il a froid.

В плену гладиолусов мир обретя,

С улыбкой так спит, занедужив, дитя.

Согрей его небо, воитель простыл;

Les parfums ne font pas frissonner sa narine;

Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille.

Il a deux trous rouges au côté droit.

Настой ароматов клонит отдохнуть,

Покойно легли его руки на грудь,

Две огненных раны сожгли его пыл.

Прочитано 15251 раз

Другие материалы в этой категории: « Le bateau ivre - Пьяный корабль Sensation - Ощущение »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском