На французском |
На русском |
---|---|
Roméo: Juliette, Juliette J’entends le chant de l’alouette Je serai fort mais sois prête Juliette je dois partir |
Ромео: Джульетта, Джульетта Я слышу песню жаворонка Я буду сильным, но приготовся Джульетта, я должен уехать. |
Juliette: Roméo, Roméo Non c’est celui du rossignol Je sens que je vais devenir folle Roméo si tu pars |
Джульетта: Ромео, Ромео Нет, это песня соловья. Я чувствую, что сойду с ума, Ромео, если ты уйдешь |
Je ne veux pas Je ne peux pas Vivre sans toi |
Я не хочу, Я не могу Жить без тебя |
T’aimer t’aimer Jusqu’au bout de la nuit Dormir dans tes bras Mourir avec toi |
Любить тебя, любить тебя Всю ночь напролёт, Спать в твоих объятьях Умереть с тобой. |
Roméo: T’aimer t’aimer Toute une vie à t’aimer Que la justice humaine ne soit pas si certaine Ont-ils jamais aimé pour pouvoir nous juger |
Ромео: Любить тебя, любить тебя, Вся жизнь любить тебя. Человеческое правосудие не справедливо, Любили ли они хоть когда-нибудь, что берутся судить нас? |
Juliette: Demain, demain, tu seras si loin |
Джульетта: Завтра, завтра ты будешь так далеко |
Roméo & Juliette: T’aimer t’aimer jusqu’au bout de la nuit Dormir dans tes bras, mourir avec toi |
Ромео и Джульетта: Любить тебя, любить тебя Всю ночь напролёт, Спать в твоих объятьях Умереть с тобой. |
Dormir dans tes bras, mourir avec toi T’aimer |
Спать в твоих объятьях Умереть с тобой. Любить тебя... |