На французском |
На русском |
---|---|
Cette nuit Intenable insomnie La folie me guette Je suis ce que je fuis |
В эту ночь Невыносимая бессонница Безумие меня подстерегает, Я убегаю сам от себя. |
Je subis Cette cacophonie Qui me scie la tête Assommante harmonie |
Я подчиняюсь Этой какофонии, Которая разрывает мне голову Бессмысленной гармонией. |
Elle me dit Tu paieras tes délits Quoi qu'il advienne On traîne ses chaînes Ses peines |
Она мне говорит, Что я заплачу за все свои преступления, Которые совершил, Тянем свои цепи, Свои огорчения. |
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème |
Я посвящаю свои ночи Симфонии Реквиема, Убивая с досадой то, Что сам посеял |
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment |
Я посвящаю свои ночи Симфонии И кощунству Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит. |
L'ennemi Tapi dans mon esprit Fête mes défaites Sans répit, me défie |
Враг, Затаившийся в моем разуме, Празднуй мои поражения, Без промедления бросай мне вызов. |
Je renie La fatale hérésie Qui ronge mon être Je veux renaître Renaître |
Я отвергаю Фатальную ересь, Которая терзает мою сущность Я хочу возродиться, Переродиться. |
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème |
Я посвящаю свои ночи Симфонии Реквиема, Убивая с досадой то, Что сам посеял |
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment |
Я посвящаю свои ночи Симфонии И кощунствам Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит. |
Pleurent les violons de ma vie La violence de mes envies Siphonnée symphonie |
Оплакивают скрипки моей жизни Насилие моих желаний — Мелодия симфонии, |
Déconcertant concerto Je joue sans toucher le beau Mon talent sonne faux |
Обескураживающий концерт, Я играю, не касаясь прекрасного, Мой талант играет, как подделка. |
Je noie mon ennui Dans la mélomanie Je tue mes phobies Dans la désharmonie |
Я утоплю скуку в меломании, Я убиваю свои страхи в дисгармонии, |
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème |
Я посвящаю свои ночи Симфонии Реквиема, Убивая с досадой то, Что сам посеял |
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment |
Я посвящаю свои ночи Симфонии И кощунствам Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит. |
Je voue mes nuits À l'assasymphonie J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment |
Я посвящаю свои ночи Симфонии Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит. |