Акт первый (Mozart)

Six pieds sous terre - Раз и навсегда

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке из мюзикла Моцарт. Рок-опера - Six pieds sous terre - Раз и навсегда

(La comédie musicale - Mozart, l'opéra rock)

Acte I

На французском

На русском

Pourquoi s'en faire

Demain nos guerres

Voleront en l'air

Six pied sous terre

Зачем беспокоиться?

Завтра наши войны

Канут в лету

Раз и навсегда...

En attendant tu m'exaspères

Petite garce sous tes grands airs

Ты давно меня раздражаешь,

Маленькая дрянь под маской звезды!

T'es bonne à vivre avec les sœurs

Regarde la gueule de ton bonheur

Ты хороша, чтобы жить с сёстрами.

Взгляни в лицо своему счастью!

Mais pourquoi s'en faire

Nos petites guerres

Voleront en l'air

Six pied sous terre

Но зачем беспокоиться?

Наши маленькие войны

Канут в лету

Раз и навсегда!

Tu triches avec les sentiments

(Mais) c'est à toi même que tu mens

Ты жульничаешь с чувствами,

Но ты лжёшь лишь сама себе.

Avec ta morale de bigote

Tu prends ton pied quand tu tricotes

Со своей моралью святоши

Ты получаешь удовольствие, когда выдумываешь!

Mais pourquoi s'en faire

Nos petites guerres

Voleront en l'air

Six pied sous terre

Но зачем беспокоиться?

Наши маленькие войны

Канут в лету

Раз и навсегда!

Le temps passe

Devant nous l'impasse

Avant le passage

Sachons être sage

Je sais la faiblesse

De mes mots qui blessent

Je m'en veux tant

Время проходит.

Перед нами — тупик.

Прежде чем перейти

Постараемся быть мудрыми.

Я ощущаю слабость

Своих слов, которые ранят.

Мне это так не нравится!

Le temps court

Sans aucun recours

Mes peurs m'encouragent

À te mordre de rage

Un dernier reproche

(Et) le mur se rapproche

Je m'en veux autant

Время бежит

Без всякой надежды.

Мои страхи меня побуждают

В бешенстве укусить тебя.

Последний упрёк

И стена сближается.

Мне это тоже не нравится!

T'en as usé des miroirs

Tu te maquilles trop pour te voir

Ты крутилась перед зеркалами,

Ты делала много макияжа, чтобы хорошо выглядеть!

Toi dans ta glace tu n'es personne

Juste le reflet d'une petite

А ты в своём зеркале никто:

Лишь отражение маленькой дурочки!

Mais pourquoi s'en faire

T'as pas le temps de t'en faire

Pas de retour en arrière

Quoi qu'il advienne

Но зачем беспокоиться?

(Тебе некогда беспокоиться.

Назад пути нет,

Что бы ни случилось.)

Nos petites guerres

La vie nous enterre

Voleront en l'air

Envoie valser tes misères

Six pied sous terre

Наши маленькие войны

(Жизнь нас хоронит)

Канут в лету

(Позабудь свои невзгоды)

Раз и навсегда!

Mais pourquoi s'en faire

T'as pas le temps de t'en faire

Ta vanité ne vaut guerre

Toute la peine

Nos petites guerres

Des jours que tu perds

Envoie valser la colère

Na na na na na na nère

Six pied sous terre

Но зачем беспокоиться?

(Тебе некогда беспокоиться,

Твоё тщеславие не стоит борьбы.

Вся боль...)

Наши маленькие войны

(...тех дней, которые ты теряешь,

Позабудь ярость,

На на на на на на на...)

Раз и навсегда!

Прочитано 2014 раз

Добавить комментарий


Другие материалы в этой категории: « Tatoue-moi - Сделай мою тату

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском