На французском |
На русском |
---|---|
Tonnent, les canons de la Justice Allumés par vos milices Pour le bien de nos personnes Toutes les cloches de nos églises Souillées par vos convoitises Mais que le ciel me pardonne Qu'on ordonne, que l'on condamne Je ne rendrai pas les armes. |
Гремели, Пушки Юстиции Освещенные вашей милицией На благо нашего народа Все колокола нашей церкви Загрязненные своей жадностью Но когда небо меня простило Нам приказали, чтобы их осудили.. Я не сдам оружие... |
Inquisiteurs, citoyens Je ne vous dois rien Je suis un libre-penseur Un trublion, un emmerdeur |
Инквизиторы, горожане Я вам ничего не должен Я свободномыслящий Смутьян, нарушитель... |
Messieurs les juges les procureurs Non, je n'ai cure de vos assises Je suis assis sur votre Honneur Et vos valeurs que je méprise |
Уважаемые судьи прокуроры Нет, Я не забочусь о вашем слое Я сижу на вашей чести И на ваших ценностях, которые я презираю... |
Dans le flot de vos censures Ma vie reste une aventure Où je n'en fais qu'à ma guise Si ma folie n'est permise Elle n'en est que plus exquise |
В потоке вашей цензуры Моя жизнь остается приключением Где я могу делать, как мне заблагорассудится Да насколько позволит мне мое безумие Еще более изысканное... |
Inquisiteurs citoyens Gardiens dociles du bien commun Sortir de vos droits chemins Me fait tant de bien |
Инквизиторы, граждане Воины, послушные всеобщему благу Оставьте свой праведный путь... Будьте добры... |
Je suis un libre-penseur Un trublion, un emmerdeur |
Я вольнодумец Смутьян, нарушитель... |
Messieurs les juges les procureurs Non, je n'ai cure de vos assises Je suis assis sur votre Honneur Et vos valeurs que je méprise |
Уважаемые судьи прокуроры Нет, Я не забочусь о вашем слое Я сижу на вашей чести И на ваших ценностях, которые мне противны... |
Je suis un libre-penseur Un trublion, un emmerdeur |
Я вольнодумец Смутьян, нарушитель... |
Messieurs les juges les procureurs Non, je n'ai cure de vos assises Je suis assis sur votre Honneur Et vos valeurs que je méprise |
Уважаемые судьи прокуроры Нет, Я не забочусь о вашем слое Я сижу на вашей чести И на ваших ценностях, которые мне противны... |