Поздравления и пожелания

Пожелания на День Святого Валентина на французском

Оцените материал
(0 голосов)
Пожелания на День Святого Валентина на французском

Les voeux pour la Saint-Valentin en français

На французскомНа русском
1

À ma douce-moitié qui est talentueuse,

charmante, excitante, spirituelle,

amusante et tout simplement épatante...

Joyeuse St-Valentin.

Моей прекрасной половинке, талантливой,

прелестной, возбуждающей, духовной,

забавной и просто удивительной…

С Праздником влюбленных!

2

Avant notre rencontre, tu occupais déjà mes rêves.

Depuis notre rencontre, tu remplis ma vie de bonheur.

Joyeuse Saint Valentin mon amour.

До нашей встречи, ты уже жил (жила) в моих мечтах.

После нашей встречи, ты наполнил(а) мою жизнь счастьем.

С Днем Святого Валентина, любовь моя!

3

Chaque jour passé avec toi est un cadeau précieux,

ma vie a changé depuis que nous nous sommes rencontrés.

Je le pense tous les jours mais je voulais te le dire par écrit.

Je t'aime!

Каждый день, проведенный с тобой - ценный подарок,

моя жизнь изменилась, с тех пор как мы встретились.

Я об этом думаю каждый день, но я хотел тебе это сказать в письменном виде.

Я тебя люблю!

4

Ce n'est pas une carte à jouer,

Ce n'est pas une carte de France,

Ce n'est pas une carte routière,

Ce n'est pas une carte de visite,

Ce n'est pas une carte d'identité,

C'est une carte d'amour,

Une carte pour la Saint Valentin,

Parce que je t'aime.

Это не игральная карта,

Это не карта Франции,

Это не карта автомобильных дорог,

Это не визитная карточка,

Это не удостоверение личности,

Это карта любви, Валентинка,

Потому что я тебя люблю.

5

Depuis que nous sommes intimement liés,

il y a une gerbe de sourires dans mes pensées,

un arc-en-ciel pour les jours de pluie,

une féerie d'étoiles pour la nuit.

Je t'adore.

С тех пор как мы стали близки,

я улыбаюсь в моих мыслях,

ты радуга моих дождливых дней,

феерия звезд в ночи.

Я тебя обожаю!

6

Depuis que je te connais mon coeur ne cesse de s'émerveiller.

Heureuse Saint-Valentin.

С тех пор, как я тебя знаю, мое сердце не перестает восхищаться.

С Днем влюбленных!

7

Il y a une raison bien simple pour laquelle je t'aime...

Tu as absolument tout pour me plaire!

Имеется очень простая причина, почему я тебя люблю...

В тебе абсолютно всё мне нравится!

8

J'aime tes qualités et j'aime tes défauts.

J'adore ta douceur et j'adore tes sautes d'humeurs.

Je raffole de toi le matin et je raffole de toi le soir.

Je désire chaque partie de ton corps.

Tu es mon amour et je t'aime toute entière.

Joyeuse Saint Valentin.

Я люблю твои достоинства и я люблю твои недостатки.

Я обожаю твою мягкость, и я обожаю твои внезапные перемены настроения.

Я страстно люблю тебя утром, и я страстно люблю тебя вечером.

Я желаю каждую часть твоего тела.

Ты - моя любовь и я тебя люблю всю.

С Днем влюбленных!

9

Je n'ai peut-être pas beaucoup de qualité mais

je suis sûr d'en avoir au moins une, c'est de t'aimer.

Может быть, у меня нет больших достоинств,

но я уверен, что у меня есть, по крайней мере, одно – это любить тебя.

10

Je t'aime!

Chérie, même si je ne te le dis pas cent fois par jour,

tu es la personne qui compte le plus dans ma vie.

La chose la plus importante que j'ai pu faire,

ça a été de te rencontrer...

Et la plus intelligente, ça a été de t'épouser!

Bonne Saint-Valentin, Avec Amour!

Я тебя люблю!

Любимая, даже если я не говорю тебе этого сто раз в день,

ты самый значимый человек в моей жизни.

Самое важное, что я сделал – это встретил тебя…

И самое умное – женился на тебе!

Хорошего праздника! С любовью …

11

Je t'aime, un peu beaucoup,

Passionnément, à la folie,

Pas du tout lucide, je suis surtout fou ...

Et toi, tu m'aimes un peu ?

Я тебя люблю, слишком сильно,

Страстно, безумно,

Без здравого смысла, как безумный …

А ты, ты любишь меня хоть чуть-чуть ?

12

Je t'aime parce que tu es toi, tout simplement.

Joyeuse Saint-Valentin.

Я тебя люблю, потому что ты это ты, все просто.

Веселого праздника влюбленных!

13

Je t'aime comme seul toi sais te faire aimer...

Ta façon de me regarder, ton désir de me comprendre,

tes manières tendres pour me toucher,

le plaisir que tu me donnes comme auparavant personne ne l'avait fait,

cette entente parfaite que l'on connaît...

Oui, tout me donne envie de te dire et te redire:

je t'aime comme jamais je n'ai aimé.

Bonne Saint-Valentin.

Я тебя люблю, как только ты смог научить себя любить...

Твоя манера смотреть на меня, твое желание понимать меня,

твои нежные прикосновения, удовольствие,

которое ты мне даришь, как не смог бы никто другой,

это совершенное взаимопонимание...

Все это вызывает во мне желание говорить и повторять:

я тебя люблю, как никогда я не любила.

С Днем Святого Валентина!

14

Je t'aime parce que je t'aime,

Je t'aime d'un amour sans fin,

Je t'aime parce que je t'aime,

C'est ça... c'est tout simplement!

Je te désire, mon amour, bonne Saint Valentin!!

Я люболю тебя, потому что люблю

Я люблю тебя безконечной любовью,

Я люблю тебя, потому что люблю,

Это так.... так просто!

Я тебе желаю моя любовь, хорошего для Святого Валентина!

15

Je t'aime!

Même si je ne te dis pas tous les jours dans ces mots-là,

j'essaie toujours quand même de te l'exprimer à ma manière.

Par la confiance et la compréhension,

par une caresse ou un geste doux, par un sourire qui, à sa façon,

peut dire tout, par un regard, un baiser,

un silence qui peut traduire tout ce que je pense...

Car l'amour a mille visages et un langage privilégié

que nos deux coeurs vont toujours partager.

Bonne Saint-Valentin!

Я тебя люблю!

Даже если я не говорю тебе каждый день этих слов ,

я все же выражаю это по-другому.

Доверием и пониманием,

нежность и ласковым прикосновением,

улыбкой, взглядом, поцелуем,

молчанием, которые отражают мои мысли…

У любви тысяча лиц и особенный язык,

который всегда понятен для двух сердец.

С Днем Святого Валентина!

16

L'amour c'est...

L'amour c'est une rencontre,

L'amour c'est des sourires,

L'amour c'est du rire,

L'amour c'est des émotions,

L'amour c'est partager sa vie.

Avec toi mon amour, ce n'est que du bonheur.

Любовь это...

Любовь это встреча,

Любовь это улыбки,

Любовь это смех,

Любовь это волнение,

Любовь это - все пополам.

С тобой моя любовь, это счастье.

17

La vie m'a donné la chance de te rencontrer.

Le temps m'a permis de mieux te connaître.

Ma douce amie, ma belle amante,

tu as transformé ma vie en une belle histoire d'amour.

Жизнь подарила мне удачу – встретить тебя.

Время мне позволило лучше тебя узнать.

Мой нежный друг, моя прекрасная возлюбленная,

ты превратила мою жизнь в прекрасную историю любви!

18

Lorsque j'entends ou prononce le mot "Amour",

je pense naturellement à toi, ma chérie.

Когда я слышу или произношу слово «Любовь»,

я думаю только о тебе, моя любимая.

19

T'aimer: facile.

Te le dire: difficile.

T'oublier: impossible.

Любить тебя – легко.

Сказать тебе это – трудно.

Забыть тебя - невозможно.

20

Tu es belle.

Tu es talentueuse.

Tu es intelligente.

Tu es ma passion.

Tu es celle que j'aime.

Tu es ma moitié.

Joyeuse St-Valentin !

Ты красива.

Ты талантлива.

Ты умна.

Ты - моя страсть.

Ты та, которую люблю.

Ты - моя половинка.

С Днем всех влюбленных!

21

Tu m'apportes joie et bonheur

et les doux moments passés à tes côtés sont les plus précieux

de toute ma vie.

Les mots sont vains pour exprimer les sentiments qui m'habitent,

mais il reste que nul ne peut nier

que toi et moi sommes faits pour nous aimer!

Ты даришь мне радость и счастье

и сладкие мгновения проведенные рядом с тобой

самое ценное во всей моей жизни.

Слова не нужны, чтобы описать чувства,

которые живут во мне, никто не сможет отрицать,

что мы созданы, чтобы любить друг друга!

22

Si j'étais un juge et toi mon accusée,

je te condamnerais à m'aimer.

Если бы я был судьей, а ты моей обвиняемой,

я присудил бы тебе меня любить.

Прочитано 7796 раз

Добавить комментарий


Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском