Идиомы, цитаты, афоризмы

Фразеологизмы II

Оцените материал
(0 голосов)
Фразеологизмы II

Les idiomes en français sur la lettre "B" et "C"

Фразеологизмы – это устойчивые, лексически неделимые словосочетания или выражения во французском языке, которые являются отдельной лексической единицей.

Фразеологические выражения — устойчивые в своём составе и употреблении фразеологические обороты, которые не только являются семантически членимыми, но и состоят целиком из слов со свободным номинативным значением. Идиома это неразложимое словосочетание, значение которого не совпадает со значением составляющих его слов, взятых в отдельности.

И это тоже фразеологизм, но только с определённой особенностью: значение фразеологизма не выводится из значения составляющих его компонентов.

На французском

На русском

1 Bar americain закусочная с продажей у стойки
2 Bats le fer tant qu'il est chaud куй железо, пока горячо
3 Battre en retraite сдаваться, снимать претензии
4 Bayer aux corneilles ловить ворон
5 Belles paroles ne font pas bouillir la marmite соловья баснями не кормят
6 Bête comme une grenouille глуп как пробка
7 Boire a la russe пить по – русски
8 Boire le calice jusqu’a la lie испить чашу до дна
9 Bonne chère хороший стол
10 Brouiller les pistes замести следы
11 Bouc émissaire козел отпущения

На французском

На русском

1 ça chauffe дела идут! (разг.)
2 Casse-tête chinois китайская головоломка
3 Ce n’est pas dans la poche. вилами на воде писано
4 Ce n'est pas ma tasse du thé это не мое дело
5 Ce qui se fait de nuit paraît au grand jour шила в мешке не утаишь
6 C’est assez chinois это тяжело и странно (китайская грамота)
7 C’est du grec pour moi я в этом ничего не понимаю
8 C’est elle qui porte la culotte. быть у кого-либо под башмаком
9 C’est la que git le lievre. вот где собака зарыта
10 C'est un autre son de cloche это совсем другой разговор
11 Chacun a son goût о вкусах не спорят
12 Chaque chose à son temps всему свое время
13 Chat échaudé craint l'eau froide обжегшись на молоке, на воду дуешь
14 Chercher une aiguille dans une botte de foin искать иголку в стоге сена.
15 Cheval arabe арабский скакун, арабская лошадь
16 Chien qui aboie ne mord pas не бойся собаки, которая лает, бойся ту, которая кусает
17 Chiffres arabes арабские цифры
18 Claire comme le jour как дважды два четыре
19 Clef anglaise французский ключ, разводной ключ
20 Comme un coup de foudre dans un ciel serein как гром среди ясного неба
21 Contes en l'air вздор, пустые слова, пустые разговоры
22 Coup d'arrêt отпор
23 Coup de gueule крик, брань, галдеж
24 Coup de pied de l'âne нож в спину
25 Coup – de — poing américain кастет
26 Couper la gorge à quelqu'un причинить непоправимый вред кому-либо
Прочитано 3559 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском