(Album Sans tsu tsou - 2011)
На французском |
На русском |
---|---|
J'sais pas ce que la vie vous raconte Tous les matins la fièvre monte J'suis née dans une tasse de café Un puits d'gingembre dans une théière. |
Не знаю, что там говорит ваша жизнь, Но мой пыл разгорается И я заново рождаюсь после утренней чашки кофе, Источника эликсира вдохновения в чайничке. |
J'aime bien la tempête,la grande marée J'adore l'orage mais surtout pas la guerre J'aime quand ça pète, quans ça explose Mais pas quand on essuie les verres. |
Мне по душе ураганы, большая вода, Я люблю грозы, но только не войну, Обожаю, когда всё лопается, взрывается, Но только не в руках, когда вытираешь бокалы. |
J'tiens pas en place Je saute partout (partout, partout) J'ai les idées qui font des bulles Pleines de projets, en majuscules Même quand je dors, sous l'oreiller Elles piaillent pour me réveiller. |
Я не стою на одном месте, Я всё скачу (везде, везде). Во мне кипят и пенятся идеи, Рисуются планы крупными буквами, А когда сплю, укрывшись подушкой, Они будят меня своим визгом. |
J'sais pas comment tout éponger cette inondation de lumière En plus j'adore être noyée Plus je m'inonde, plus j'ai de l'air. |
Не знаю, как мне избавиться От этого бурного потока света, В котором я обожаю тонуть. Чем глубже погружаюсь, тем легче дышать. |
J'en ai jamais jamais assez Je pourrais avaler la mer J'en ai jamais jamais assez J'ai plus d'sept corps à satisfaire. |
А мне всё мало, Готова проглотить целое море, А мне всё мало. Во мне семь страждущих тел или даже больше. |
J'tiens pas en place Je saute partout (partout, partout) J'ai des idées qui m'font des bulles Pleines de projets, en majuscules Même quand je dors, j'suis sans dessus dessous Et mes rêves débordent de partout. |
Я не стою на одном месте, Я всё скачу (везде, везде). Во мне кипят и пенятся идеи, Рисуются планы крупными буквами, Даже во сне у меня всё вверх дном, И сны льются через край. |
En voulez-vous? | А что вы хотите? |
Ca sert à rien de se lever le matin sans être en haleine Ca sert à rien de vivre un peu Dans le miroir de vivre en peine. |
К чему вставать с постели утром, Если не можешь дышать полной грудью, К чему проживать жизнь В зеркальном отражении невзгод? |
J'suis garantie d'y échapper Mes vitamines sont surdosées J'suis née dans une tasse de café Dans un pot d'spiruline entier. |
Я, конечно, от этого избавлюсь, Витаминов во мне больше, чем нужно, Ведь я родилась в чашке кофе, В сосуде полном водорослей. |
J'tiens pas en place Je saute partout (partout, partout) J'ai des idées qui font les bulles Pleines de projets, en majuscules Même quand je dors, ça se bouscule. |
Я не стою на одном месте, Я всё скачу (везде, везде). Во мне кипят и пенятся идеи, Рисуются планы крупными буквами, Даже во сне у меня всё вверх дном. |
J'tiens pas en place Je saute partout (partout, partout) J'fais l'plein d'idées en majuscules qui font des bulles sur l'oreiller Même quand je dors, j'suis survoltée Ca braille, ça vibre dans mon sommier. |
Я не стою на одном месте, Я всё скачу (везде, везде). Я полна идей заглавными буквами, Которые кипят на подушке, Я сплю под высоким напряжением, В моей постели всё оглушительно трепещет. |
En voulez-vous? J'en ai pour vous! |
А что вы хотите? У меня это всё для вас! |