Zaz

La foule - Толпа

Оцените материал
(1 Голосовать)

Слова песни на французском языке - La foule - Толпа

(исполнитель ZAZ)

На французском

На русском

Je revois la ville en fête et en délire

Suffoquant sous le soleil et sous la joie

Et j’entends dans la musique les cris, les rires

Qui éclatent et rebondissent autour de moi

Вновь я город вижу в праздничном сиянье,

Все поют, и веселятся, и шумят.

Всюду музыка, и смех, и ликованье,

И в толпе меня толкают и теснят.

Et perdue parmi ces gens qui me bousculent

Étourdie, désemparée, je reste là

Quand soudain, je me retourne, il se recule,

Et la foule vient me jeter entre ses bras…

Уже глохну я от смеха и от крика,

В суете не различаю ничего.

Но внезапно он возник в толпе безликой…

Меня бросило в объятия его!

Emportés par la foule qui nous traîne

Nous entraîne

Écrasés l’un contre l’autre

Nous ne formons qu’un seul corps

Et le flot sans effort

Nous pousse, enchaînés l’un et l’autre

Et nous laisse tous deux

Épanouis, enivrés et heureux.

И нас несет толпа и окружает,

Обнимает,

Прижимает нас друг к другу,

И толкает, и ведет…

Мостовая плывет,

Сердца от счастья замирают,

Над землей нас толпа поднимает,

И сладок полет!

Entraînés par la foule qui s’élance

Et qui danse une folle farandole

Nos deux mains restent soudées

Et parfois soulevés

Nos deux corps enlacés s’envolent

Et retombent tous deux

Épanouis, enivrés et heureux…

И искры пролетают, мы на взводе,

В хороводе

Закружились и сцепились –

Наши руки не разнять!

И кровь наша хмелеет, и бурлит, и колобродит,

И несет нас толпа над землей,

И летим мы опять!

Et la joie éclaboussée par son sourire

Me transperce et rejaillit au fond de moi

Mais soudain je pousse un cri parmi les rires

Quand la foule vient l’arracher d’entre mes bras…

Он затмил своей улыбкой всё на свете,

И душа моя от радости поет…

Только вдруг его уносят толпы эти,

Тянет прочь его безумный хоровод

Emportés par la foule qui nous traîne

Nous entraîne

Nous éloigne l’un de l’autre

Je lutte et je me débats

Mais le son de ma voix

S’étouffe dans les rires des autres

Et je crie de douleur, de fureur et de rage

Et je pleure…

И из моих объятий вырывает,

Увлекает поневоле,

Оттесняет,

Удаляет от меня!

И плачу я от ярости

От гнева и от боли,

И не перекричать мне людей,

Ведь их смех – как броня!

Et traînée par la foule qui s’élance

Et qui danse une folle farandole

Je suis emportée au loin

Et je crispe mes poigs

Maudissant la foule qui me vole

L’homme qu’elle m’avait donné

Et que je n’ai jamais retrouvé…

Толпа меня в безумном хороводе

Вдаль уводит,

Зацепила, закружила,

Чтоб подальше оттолкнуть…

Проклинаю толпу: она его мне подарила,

Но украла тотчас,

И теперь мне его не вернуть!..

Прочитано 2286 раз

Другие материалы в этой категории: « Je saute partout - Я всё скачу L'oiseau - Птица »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском