(Album Jacques Brel: Chansons ou versions inédites de jeunesse)
На французском |
На русском |
---|---|
Vieux musicien fais-moi rêver Jusqu’au matin reste courbé Sur ton accordéon, ton accordéon tout blanc Fais rêver Fais valser Fais tourner mes vingt ans |
Заставь меня мечтать, старый музыкант. До самого утра склоняйся Над своим белым аккордеоном. Заставь мечтать, Взволнуй, Закружи мои двадцать лет. |
Vieux musicien fais-moi rêver Aux quatre coins de la vie Et pour qu’on lui pardonne La vie met ses cheveux gris Et pour nous accordéonne |
Старый музыкант, заставь меня мечтать Повсюду, где есть жизнь. И, чтобы мы прощали, Жизнь покрывает нас сединой И нам играет на аккордеоне. |
Vieux musicien fais-moi rêver Jusqu’au matin reste courbé Sur ton accordéon, ton accordéon tout bleu Fais rêver Fais valser Nos deux cœurs amoureux |
Заставь меня мечтать, старый музыкант. До самого утра склоняйся Над своим голубым аккордеоном. Заставь мечтать, Взволнуй Наши два влюбленных сердца. |
Vieux musicien fais-moi aimer Aux quatre coins de l’amour Et pour qu’on lui pardonne La vie vient nous dire bonjour Et pour nous accordéonne |
Старый музыкант, заставь меня любить Повсюду, где есть любовь. И, чтобы мы прощали, Жизнь приходит нам сказать «Добрый день» И играет на аккордеоне. |
Vieux musicien fais-moi pleurer Jusqu’au matin reste courbé Sur ton accordéon, ton accordéon tout noir Fais pleurer Fais rêver Nos deux cœurs sans espoir |
Старый музыкант, заставь меня плакать. До самого утра склонись Над своим черным аккордеоном. Заставь плакать, Заставь мечтать Наши два потерявших надежду сердца. |
Vieux musicien fais-moi pleurer Aux quatre coins de vie Et pour se venger de nous La vie met ses cheveux gris Pour nous dire qu’elle s’en fout |
Старый музыкант, заставь меня плакать Повсюду, где есть жизнь. Чтобы нам отомстить, Жизнь покрывает нас сединой, Чтобы сказать нам, что ей все равно. |