(Album Marieke - 1961)
На французском |
На русском |
---|---|
Le soleil qui se lève Et caresse les toits Et c'est Paris le jour La Seine qui se promène Et me guide du doigt Et c'est Paris toujours Et mon coeur qui s'arrête Sur ton coeur qui sourit Et c'est Paris bonjour Et ta main dans ma main Qui me dit déjà oui Et c'est Paris l'amour Le premier rendez-vous A l'Île Saint-Louis C'est Paris qui commence Et le premier baiser Volé aux Tuileries Et c'est Paris la chance Et le premier baiser Reçu sous un portail Et c'est Paris romance Et deux têtes qui tournent En regardant Versailles Et c'est Paris la France |
Солнце поднимается И ласкает крыши И это «Дневной Париж» Сена прогуливается И ведет меня за собой И это «Вечный Париж» И мое сердце останавливается На твоем сердце, которое улыбается И это «Париж-добрый день» И твоя рука в моей руке Которая уже сказала мне «да» И это «Влюбленный Париж» Первое свидание На острове Сан-Луи Это «Париж начало» И первый поцелуй Украденный в Тюилери И это «Счастливый Париж» И первый поцелуй У главного входа И это «Париж-романс» И два обращенных лица Смотрят на Версаль И это «Париж-Франция» |
Des jours que l'on oublie Qui oublient de nous voir Et c'est Paris l'espoir Des heures où nos regards Ne sont qu'un seul regard Et c'est Paris miroir Rien que des nuits encore Qui séparent nos chansons Et c'est Paris bonsoir Et ce jour-là enfin Où tu ne dis plus non Et c'est Paris ce soir Une chambre un peu triste Où s'arrête la ronde Et c'est Paris nous deux Un regard qui reçoit La tendresse du monde Et c'est Paris tes yeux Ce serment que je pleure Plutôt que ne le dis C'est Paris si tu veux Et savoir que demain Sera comme aujourd'hui C'est Paris merveilleux |
Дни, которые мы позабыли Которые позабыли нас И это «Париж-надежда» Часы, когда наши взгляды Сливаются в один И это «Париж-зеркало» Только ночи снова Разделяют наши песни И это «Париж-добрый вечер» И тот день, когда ты наконец Не говоришь больше «нет» И это «Париж этим вечером» Немного грустная комната, Где кончается дозор И это «Париж, мы вдвоем» Взгляд, который принимает Всю грусть мира И это «Париж, твои глаза» Эта клятва, о которой я сожалею До того как ее произношу Это «Париж, если ты хочешь» А знать, что завтра Будет таким же как сегодня Это «Самый чудесный Париж» |
Mais la fin du voyage La fin de la chanson Et c'est Paris tout gris Dernier jour dernière heure Première larme aussi Et c'est Paris la pluie Ces jardins remontés Qui n'ont plus leur parure Et c'est Paris l'ennui La gare où s'accomplit La dernière déchirure Et c'est Paris fini Loin des yeux loin du coeur Chassé du Paradis Et c'est Paris chagrin Mais une lettre de toi Une lettre qui dit oui Et c'est Paris demain Des villes et des villages Les roues tremblent de chance C'est Paris en chemin Et toi qui m'attends là Et tout qui recommence Et c'est Paris je reviens. |
Но вот конец путешествия Конец песни И это «Париж совсем серый» Последний день, последний час Также последняя слеза И это «Париж дождь» Эти вновь цветущие сады У которых больше нет их украшения И это «Париж тоска» Вокзал где происходит Последний разрыв И это «Париж конец» Вдали от глаз, вдали от сердца Охотящегося на рай И это «Париж печаль» Но письмо от тебя Лишь одно письмо, что говорит «да» И это «Париж завтра» Города и деревни Колеса дрожат от счастья Это «Париж в пути» И ты меня там ждешь И все начинается заново И это «Париж, я возвращаюсь» |