(Album Ces gens-là - 1966)
На французском |
На русском |
---|---|
Ma mère voici le temps venu D'aller prier pour mon salut Mathilde est revenue Bougnat tu peux garder ton vin Ce soir je boirai mon chagrin Mathilde est revenue Toi la servante toi la Maria Vaudrait peut-être mieux changer nos draps Mathilde est revenue Mes amis ne me laissez pas Ce soir je repars au combat Maudite Mathilde puisque te v'là |
Мама, смотри, Пришло время тебе молиться за меня Матильда вернулась Угольщик, оставь себе свое вино Сегодня я залью свою печаль Матильда вернулась Служанка, Мария, Смени наши простыни Матильда вернулась Друзья, не оставляйте меня Сегодня я снова возвращаюсь в бой Проклятая Матильда, потому что ты здесь! |
Mon cœur mon cœur ne t'emballe pas Fais comme si tu ne savais pas Que la Mathilde est revenue Mon cœur arrête de répéter Qu'elle est plus belle qu'avant l'été La Mathilde qui est revenue Mon cœur arrête de bringuebaler Souviens-toi qu'elle t'a déchiré La Mathilde qui est revenue Mes amis ne me laissez pas Dites-moi dites-moi qu'il ne faut pas Maudite Mathilde puisque te v'là |
Сердце мое, не трепещи Будь спокойно, будто не знаешь Что Матильда вернулась Сердце, прекрати же повторять Что она стала еще прекраснее Матильда вернулась Сердце, прекрати же так сильно стучать Помнишь, это же она тебя разбила Матильда, которая вернулась Друзья мои, не оставляйте меня Запретите мне, запретите Проклятая Матильда, потому что ты здесь! |
Et vous mes mains restez tranquilles C'est un chien qui nous revient de la ville Mathilde est revenue Et vous mes mains ne frappez pas Tout ça ne vous regarde pas Mathilde est revenue Et vous mes mains ne tremblez plus Souvenez-vous quand je vous pleurais dessus Mathilde est revenue Vous mes mains ne vous ouvrez pas Vous mes bras ne vous tendez pas Sacrée Mathilde puisque te v'là |
А вы, мои руки, оставайтесь спокойными Это же сука, которая вернулась к нам из города Матильда вернулась Руки, не бейте же все вокруг Это вас не касается Матильда вернулась Не дрожите так, руки, Помните, как я вытирал свои слезы Матильда вернулась Скреститесь на груди, руки, Не открывайте своих объятий Чертова Матильда |
Ma mère arrête tes prières Ton Jacques retourne en enfer Mathilde m'est revenue Bougnat apporte-nous du vin Celui des noces et des festins Mathilde m'est revenue Toi la servante toi la Maria Va tendre mon grand lit de draps Mathilde m'est revenue Amis ne comptez plus sur moi Je crache au ciel encore une fois Ma belle Mathilde puisque te v'là te v'là |
Мать моя, перестань молиться Твой Жак отправляется в ад Матильда вернулась ко мне! Угольщик, принеси нам вина Того, что ты приберег для гулянки Матильда вернулась ко мне! Служанка, Мария! Застелешь простыней мою огромную кровать Матильда вернулась ко мне! Друзья, не рассчитывайте больше на меня Мне снова наплевать на небо Потому что моя прекрасная Матильда |