Jacques Brel

Regarde bien petit - Смотри внимательно малыш

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Regarde bien petit - Смотри внимательно малыш

(исполнитель Jacques Brel)

(Album J'arrive - 1968)

На французском

На русском

Regarde bien petit

Regarde bien

Sur la plaine là-bas

À hauteur des roseaux

Entre ciel et moulins

Y a un homme qui vient

Que je ne connais pas

Regarde bien petit

Regarde bien

Смотри внимательно, малыш,

Смотри внимательно –

Там на поляне,

На уровне камышей,

Между небом и мельницей

Едет человек ,

Которого я не знаю

Смотри внимательно, малыш,

Смотри внимательно...

Est-ce un lointain voisin

Un voyageur perdu

Un revenant de guerre

Un montreur de dentelles

Est-ce un abbé porteur

De ces fausses nouvelles

Qui aident à vieillir

Est-ce mon frère qui vient

Nous dire qu'il est temps

De moins nous haïr

Ou n'est-ce que le vent

Qui gonfle un peu le sable

Et forme des mirages

Pour nous passer le temps

Возможно, это дальний сосед,

Затерявшийся странник,

Пропавший солдат,

Торговец кружевом,

Возможно, это аббат,

Разносчик лживых вестей,

которые помогают стареть,

Возможно, это мой брат,

который едет сообщить мне,

что пора меньше нами пренебрегать,

Или это только ветер,

который надувает немного песка

и создает миражи,

Чтобы нам коротать время.

Regarde bien petit

Regarde bien

Sur la plaine là-bas

À hauteur des roseaux

Entre ciel et moulins

Y a un homme qui vient

Que je ne connais pas

Regarde bien petit

Regarde bien

Смотри внимательно, малыш,

Смотри внимательно –

Там на поляне,

На уровне камышей,

Между небом и мельницей

Едет человек ,

Которого я не знаю,

Смотри внимательно, малыш,

Смотри внимательно...

Ce n'est pas un voisin

Son cheval est trop fier

Pour être de ce coin

Pour revenir de guerre

Ce n'est pas un abbé

Son cheval est trop pauvre

Pour être paroissien

Ce n'est pas un marchand

Son cheval est trop clair

Son habit est trop blanc

Et aucun voyageur

N'a plus passé le pont

Depuis la mort du père

Ni ne sait nos prénoms

Это не сосед,

Его лошадь слишком горда,

чтобы оказаться в этой стороне,

Или чтобы вернутся с войны.

Это не аббат,

Его лошадь слишком бедна,

чтобы быть прихожанином.

Это не торговец,

Его лошадь слишком светлая,

Его одежда слишком белая,

И не один странник

Больше не перешел мост,

С тех пор как умер отец,

Не знает наших имен.

Regarde bien petit

Regarde bien

Sur la plaine là-bas

À hauteur des roseaux

Entre ciel et moulins

Y a un homme qui vient

Que je ne connais pas

Regarde bien petit

Regarde bien

Смотри внимательно, малыш,

Смотри внимательно –

Там на поляне,

На уровне камышей,

Между небом и мельницей

Едет человек,

Которого я не знаю

Смотри внимательно, малыш,

Смотри внимательно.

Non ce n'est pas mon frère

Son cheval aurait henni

Non ce n'est pas mon frère

Il ne l'oserait plus

Il n'est plus rien ici

Qui puisse le servir

Non ce n'est pas mon frère

Mon frère a pu mourir

Cette ombre de midi

Aurait plus de tourments

S'il s'agissait de lui

Allons c'est bien le vent

Qui gonfle un peu le sable

Pour nous passer le temps

Нет, это не мой брат,

его лошадь была бы пьяна.

Нет, это не мой брат,

Он не осмелился бы больше на это,

Он не может больше

Ничем здесь помочь,

Нет, это не мой брат,

Он мог умереть

У этой полуденной тени.

Было бы больше мук,

если б это был он.

Все же это сильный ветер,

который надувает немного песка,

Чтобы нам коротать время.

Regarde bien petit

Regarde bien

Sur la plaine là-bas

À hauteur des roseaux

Entre ciel et moulins

Y a un homme qui part

Que nous n saurons pas

Regarde bien petit

Regarde bien

Смотри внимательно, малыш,

Смотри внимательно –

Там на поляне,

На уровне камышей,

Между небом и мельницей

Едет человек,

Которого я не знаю

Смотри внимательно, малыш,

Смотри внимательно.

Il faut sécher tes larmes

Il y a un homme qui part

Que nous ne saurons pas

Tu peux ranger les armes

Нужно высушить твои слезы,

Уезжает человек,

Который нас не узнает,

Ты можешь сложить оружие

Прочитано 1701 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском