(Album Jacques Brel et ses chansons - 1955)
На французском |
На русском |
---|---|
Mon ami qui croit Que tout doit changer Te crois-tu le droit De t'en aller tuer Les bourgeois. Si tu crois encore qu'il nous faut descendre Dans le creux des rues pour monter au pouvoir Si tu crois encore au rêve du grand soir Et que nos ennemis il faut aller les pendre |
Мой друг верит Что все должно измениться Считаешь ли ты себя в праве Идти убивать буржуа Если ты веришь до сих пор что нам нужно спуститься В пустоту улиц чтобы подняться к власти Если ты веришь до сих в мечту великого вечера И что наших врагов нужно повесить |
Dis-le-toi désormais Même s'il est sincère Aucun rêve jamais Ne mérite une guerre |
Впредь повторяй это себе Если начистоту Ни одна мечта Никогда не заслуживает войны |
On a détruit la Bastille Et ça n'a rien arrangé On a détruit la Bastille Quand il fallait nous aimer |
Мы уничтожили Бастилию И это ничего не спасло Мы уничтожили Бастилию Когда нужно было любить друг друга |
Mon ami qui croit Que rien ne doit changer Te crois-tu le droit De vivre et de penser En bourgeois Si tu crois encore qu'il nous faut défendre Un bonheur acquis au prix d'autres bonheurs Si tu crois encore que c'est parce qu'ils ont peur Que les gens te saluent plutôt que de te pendre |
Мой друг верит Что ничего не должно меняться Считаешь ли ты себя в праве Жить и думать Как буржуа Если ты веришь до сих пор, что нужно защищать Счастье полученное ценой других несчастий Если веришь до сих пор, что это потому что они боятся Что люди приветствуют тебя вместо того чтобы повесить |
Dis-le-toi désormais Même s'il est sincère Aucun rêve jamais ne mérite une guerre |
Впредь повторяй это себе Если начистоту Ни одна мечта никогда не заслуживает войны |
On a détruit la Bastille Et ça n'a rien arrangé On a détruit la Bastille Quand il fallait nous aimer |
Мы уничтожили Бастилию И это ничего не спасло Мы уничтожили Бастилию Когда нужно было любить друг друга |
Mon ami je crois Que tout peut s'arranger Sans cris, sans effroi Même sans insulter Les bourgeois L'avenir dépend des révolutionnaires Mais se moque bien des petits révoltés L'avenir ne veut ni feu ni sang, ni guerre Ne sois pas de ceux-là qui vont nous les donner |
Мой друг, я верю Что все может наладиться Без криков, без ужасов Даже без оскорблений Буржуа Будущее зависит от революционеров Но плюет на мелких бунтовщиков Будущее не хочет ни огня, ни крови, ни войны Не будь оно из тех кто нам это даст |
Hâtons-nous d'espérer Marchons au lendemain Tendons une main Qui ne soit pas fermée |
Поспешим надеяться Войдем в следующий день Протягивая руку Что открыта |
On a détruit la Bastille Et ça n'a rien arrangé On a détruit la Bastille Ne pourrait-on pas s'aimer? |
Мы уничтожили Бастилию И это ничего не спасло Мы уничтожили Бастилию Сможем ли мы любить друг друга? |