(Album Garou - 2006)
Paroles: Sandrine Roy
Musique: Sylvain Michel
|
На французском |
На русском |
|---|---|
|
Que le temps me délivre des mots et puis des sorts Que le temps me libère de ton image encore Qu'il m'apprenne au-delà, qu'il m'apprenne demain Qu'il m'apprenne a aimer, sans plus jamais d'chagrin |
Пусть время освободит меня, от слов, а потом от рока Пусть время освободит меня, также от твоего образа Пусть научит меня потустороннему миру, Пусть научит меня завтрашнему дню, Пусть научит меня любить, никогда больше не жалея. |
|
Que le temps me laisse vivre Ma vie mais sans remords Que le temps me laisse ivre Et boire jusqu'a l'aurore Qu'il m'apprenne a survivre, En oubliant ta voix Et puis jour après jour, Qu'il m'apprenne sans toi |
Пусть время позволит мне прожить Мою жизнь, но без угрызений совести Пусть время позволит мне быть пьяным И пить до зари Пусть научит меня выживать, Забывая твой голос, А потом день за днём, Пусть научит меня жить без тебя. |
|
Que le temps m'entend Qu'il te fasse revenir Juste pour un instant Un poème |
И, если время меня слышит, Пусть заставит тебя вернуться Всего лишь на одно мгновенье, На время, пока я прочту тебе одно стихотворение |
|
Et si le temps m'entend Qu'il sache te retenir Juste pour un moment Un "je t'aime" |
И, если время меня слышит, Пусть оно сумеет тебя удержать, Лишь на одно мгновенье, Чтобы я успел сказать: «Я люблю тебя» |
|
Que le temps s'accélère même s'il me laissée livide Que le temps exagère a m'en coller des rides Jusqu'aux coins des paupières, qu'il fasse bien ce qu'il veut Pour gagner toutes les guerres de mon coeur miséreux |
Пусть время ускорится, Даже если оно оставит меня мертвенно-бледным Пусть время хватит лишку оставляя морщины На моих веках, вплоть до самых их уголков |
|
Que le temps m'entend Qu'il te fasse revenir Juste pour un instant Un poème |
Пусть время ускорится, Даже если оно оставит меня мертвенно-бледным Пусть время хватит лишку Оставляя морщины На моих веках, вплоть до самых их уголков |
|
Et si le temps m'entend Qu'il sache te retenir Juste pour un moment Un "je t'aime" |
И, если время меня слышит, Пусть оно сумеет тебя удержать, Лишь на одно мгновенье, Чтобы я успел сказать: «Я люблю тебя» |