Garou

Ne me parlez plus d'elle - Не говори мне больше о ней

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Ne me parlez plus d'elle - Не говори мне больше о ней

(исполнитель Garou)

(Album Reviens - 2003)

 

Paroles et Musique: Eric Lapointe, Roger Tabra, Stéphane Dufour

На французском

На русском

Ne me parlez plus d'elle

J'ai besoin d'oublier

Tout ce qui me rappelle

Qu'un jour elle a été

Не говорите мне больше о ней,

Мне нужно забыть

Все, что напоминает,

Что когда-то она была.

Ne me parlez plus d'elle

On se rend malheureux

A prendre une étincelle

Pour le plus beau des feux

Не говорите мне больше о ней,

Мы становимся несчастными,

Зажигая искру

Для самого красивого пламени.

Ne me parlez plus d'elle

Je préfère son absence

A sa beauté cruelle

Accordez-moi silence

Loin de son existence

Не говорите мне больше о ней,

Для меня лучше ее отсутствие,

Чем ее дерзкая красота,

Дайте мне покой

Подальше от ее существования.

Ne me parlez plus d'elle

Je ne veux pas savoir

Près de qui chaque soir

Elle ouvre grand ses ailles

Ne me parlez plus d'elle

Je ne veux pas savoir

Près de qui chaque soir

Не говорите мне больше о ней,

Я не хочу знать,

Рядом с кем каждый вечер

Она широко раскрывает свои крылья,

Не говорите мне больше о ней,

Я не хочу знать,

Рядом с кем каждый вечер…

Ne me parlez plus d'elle

Je voudrais m'endormir

Comme une sentinelle

Qui ne voit rien venir

Не говорите мне больше о ней,

Я хочу уснуть,

Как часовой,

который ничего не видит,

Ne me parlez plus d'elle

Je préfère l'ignorance

Aux mauvaises nouvelles

Accordez-moi silence

Loin de son existence

Не говорите мне больше о ней,

Для меня лучше незнание,

чем плохие новости,

Дайте мне покой

Подальше от ее существования.

Ne me parlez plus d'elle

Je ne veux pas savoir

Près de qui chaque soir

Elle ouvre grand ses ailles

Ne me parlez plus d'elle

Je ne veux pas savoir

Près de qui chaque soir

Не говорите мне больше о ней,

Я не хочу знать,

Рядом с кем каждый вечер

Она широко раскрывает свои крылья,

Не говорите мне больше о ней,

Я не хочу знать,

Рядом с кем каждый вечер…

Elle me reprend

Elle me reprend le ciel

Ne me parlez plus d'elle

Non ne m'en parlez pas

Mais parlez-lui de moi

Не говорите мне больше о ней,

Она отнимает у меня небо

Не говорите мне больше о ней,

Нет, не говорите мне

Но, скажите ей обо мне

Accordez-moi silence

Loin de son existence

Donnez-moi une chance

D'oublier que j'y pense

Дайте мне покой

Подальше от ее существования.

Дайте мне шанс забыть

То, о чем я думаю.

Ne me parlez plus d'elle

Je ne veux pas savoir

Près de qui chaque soir

Elle ouvre grand ses ailles

Ne me parlez plus d'elle

Je ne veux pas savoir

Près de qui chaque soir

Elle me reprend

Elle me reprend le ciel

Не говорите мне больше о ней,

Я не хочу знать,

Рядом с кем каждый вечер

Она широко раскрывает свои крылья,

Не говорите мне больше о ней,

Я не хочу знать,

Рядом с кем каждый вечер…

Она у меня отнимает

Она отнимает у меня небо

Прочитано 2229 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском