Еdith Piaf

L'accordéoniste - Аккордеонист

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - L'accordéoniste - Аккордеонист

(исполнитель Édith Piaf)

Musique - Michel Emer

Paroles - Michel Emer

1956

На французском

На русском

La fille de joie est belle

Au coin de la rue là-bas

Elle a une clientèle

Qui lui remplit son bas

Quand son boulot s'achève

Elle s'en va à son tour

Chercher un peu de rêve

Dans un bal du faubourg

Son homme est un artiste

C'est un drôle de petit gars

Un accordéoniste

Qui sait jouer la java

Уличная девка прекрасна

Там на углу улицы.

У нее клиентура -

Набивает ей чулок,

Когда ее работа заканчивается,

Она отправляется в свою очередь

Поискать мечту

На балу в пригороде.

Её мужчина артист,

Странный паренёк,

Аккордеонист,

Который умеет играть танец яву.

Elle écoute la java

Mais elle ne la danse pas

Elle ne regarde même pas la piste

Mais ses yeux amoureux

Suivent le jeu nerveux

Et les doigts secs et longs de l'artiste

Ça lui rentre dans la peau

Par le bas, par le haut

Elle a envie de chanter

C'est physique

Tout son être est tendu

Son souffle est suspendu

C'est une vraie tordue de la musique

Она слушает танец яву,

Но она не танцует её,

Она даже не смотрит на танцплощадку,

И её влюбленные глаза

Следят за нервной игрой

И сухими и длинными пальцами артиста.

Музыка проникает во всё ее существо

Снизу, сверху

Ей хочется петь,

Это что-то физическое.

Все ее существо напряжено,

Ее дыхание затаено

Она по правде обезумевшая от музыки.

La fille de joie est triste

Au coin de la rue là-bas

Son accordéoniste

Il est parti soldat

Quand il reviendra de la guerre

Ils prendront une maison

Elle sera la caissière

Et lui, sera le patron

Que la vie sera belle

Ils seront de vrais pachas

Et tous les soirs pour elle

Il jouera la java

Уличная девка грустна

На углу улицы вон там

Ее аккордеонист

Ушёл солдатом.

Когда он вернется с войны,

Они откроют лавочку,

Она будет кассиршей,

А он будет хозяином.

Как жизнь будет прекрасна,

Они будут словно настоящие паши,

И каждый вечер для неё

Он будет играть танец яву.

Elle écoute la java

Qu'elle fredonne tout bas

Elle revoit son accordéoniste

Et ses yeux amoureux

Suivent le jeu nerveux

Et les doigts secs et longs de l'artiste

Ça lui rentre dans la peau

Par le bas, par le haut

Elle a envie de chanter

C'est physique

Tout son être est tendu

Son souffle est suspendu

C'est une vraie tordue de la musique

Она слушает танец яву,

Которую она тихо напевает,

Она вновь видит своего аккордеониста.

И ее влюбленные глаза

Следят за нервной игрой

И сухими и длинными пальцами артиста.

Это проникает ей в кожу

Снизу, сверху,

Ей хочется петь,

Это что-то физическое.

Все ее существо напряжено,

Ее дыхание подвешено,

Она обезумела от музыки.

La fille de joie est seule

Au coin de la rue là-bas

Les filles qui font la gueule

Les hommes n'en veulent pas

Et tant pis si elle crève

Son homme ne reviendra plus

Adieux tous les beaux rêves

Sa vie, elle est foutue

Pourtant ses jambes tristes

L'emmènent au boui-boui

Où il y a un autre artiste

Qui joue toute la nuit

Проститутка одинока

На углу улицы там.

Девок, которые дуются,

Мужчины не хотят,

И тем хуже для неё, если она сдохнет,

Её мужчина не вернется больше,

Прощайте, все прекрасные мечты,

Ее жизнь разбита.

Однако ее жалкие ноги

Ведут ее в кабак,

Где другой артист

Играет всю ночь напролёт.

Elle écoute la java...

... elle entend la java

... elle a fermé les yeux

... et les doigts secs et nerveux ...

Ça lui rentre dans la peau

Par le bas, par le haut

Elle a envie de gueuler

C'est physique

Alors pour oublier

Elle s'est mise à danser, à tourner

Au son de la musique...

Она слушает яву…

…она слышит яву,

…она закрыла глаза

…и сухие и нервные пальцы

Это проникает во всё её существо

Снизу, сверху,

Ей хочется орать,

Это что-то физическое

Тогда, чтобы забыть,

Она начала танцевать, кружиться

Под звук этой музыки

ARRÊTEZ !

Arrêtez la musique! ...

Остановите!

Остановите музыку!

Прочитано 102 раз

Добавить комментарий


Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском