Musique - Édith Piaf
Paroles - Édith Piaf
1951
На французском |
На русском |
---|---|
J'ai dit au garçon qui chantait dans ma rue Pour les cœurs perdus J'ai dit au garçon qui fouillait dans mon cœur De sa voix de malheur |
Я сказала мальчику, который пел на моей улице Для потерянных сердец Я сказала мальчику, который рылся в моем сердце Своим голосом несчастья. |
Chante-moi des chansons d'amour Chante-moi de jolies mélodies Chante-moi le lever du jour Chante-moi la chanson de la vie |
Спой мне песни о любви, Напой мне красивые мелодии, Спой мне восход солнца, Спой мне песню жизни. |
Chante, chante mes nuits d'amour Si tu peux, chante le bonheur Chante aussi tous les mots d'amour Pour que danse le chagrin de mon cœur |
Спой же, спой о моих ночах любви, Если можешь, спой о счастье, Спой тоже все слова любви, Чтобы танцевала печаль моего сердца. |
Et la voix du garçon qui chantait dans ma rue Pour les cœurs perdus A fouillé dans mon cœur pour trouver le bonheur Alors il a chanté |
И голос мальчика, который пел на моей улице Для потерянных сердец Порылся в моем сердце, чтобы найти счастье, И тогда он спел. |
La plus belle chanson d'amour J'écoutais la jolie mélodie Et j'ai vu se lever le jour Et l'amour illuminer ma vie |
Самую красивую песню о любви, Я слушала красивую мелодию, И я увидела, как наступало утро И любовь освещала мою жизнь. |
Il a chanté mes nuits d'amour Il a même chanté le bonheur Et l'amour, faisant un détour A chassé le chagrin de mon cœur |
Он спел мои ночи любви, Он даже спел счастье, И любовь, переметнувшись, Разогнала печаль моего сердца. |