Musique - R. Cloërec
Paroles - Raymond Asso
1937
На французском |
На русском |
---|---|
Ah, ce que tu es grand ! Tu as une belle gueule Et quand ton rire m'a croché le cœur, Parc' que j'suis v'nue vers toi toute seule Sans que tu m'cherches, Tu fais le crâneur Et, sur le boulevard, Quand tu te balades, Tu marches comme un bel animal. Tu regardes les femmes. Ça m'rend malade Et tu le sais bien Qu'ça m'fait du mal Mais j'te dis rien Parce que je t'aime. Souffrir par toi C'est bon tout d'même. Tu pourrais m'faire Plus de mal encore Que j'dirais rien, Alors t'es fort. |
Ах, какой же ты большой! У тебя красивое лицо, И когда твой смех мне разбил сердце, Потому что я пришла к тебе совсем одна, Чтобы ты меня не искал, Ты важничал, И на бульваре, Когда ты гуляешь, Ты идешь, как красивое животное. Ты смотришь на женщин, От этого мне плохо, И ты это хорошо знаешь, Что это мне больно, Но я тебе ничего не говорю, Потому что я тебя люблю, Страдать из-за тебя, Тем не менее, это хорошо, Ты мог бы мне причинить Еще больше зла, Я бы ничего не сказала, Итак, ты силен. |
Parce que t'es grand, Moi toute petite Et que tes poings Ont l'air d'être lourds, J'dis toujours oui Et t'en profites Et j't'obéis. Tu gagnes toujours. Ah... t'es pas méchant. T'es un peu brute. C'est pas d'ta faute Si t'es comm' ça, Et puis moi J'aime pas les disputes. J'ai peur des coups. On s'refait pas, Alors j'dis rien Parce que je t'aime Et qu't'obéir C'est bon tout d'même. Puis ça vaut mieux Car j'aurais tort. Y a qu'à nous voir, C'est toi le plus fort. |
Потому что ты большой, Я совсем маленькая, И твои кулаки Кажутся тяжелыми, Я говорю всегда «да», И ты этим пользуешься, А я тебе повинуюсь. Ты выигрываешь всегда, Ах... ты не злой, Ты немного груб, Это не твоя вина, Если ты такой, А потом я, Я не люблю споры, Я боюсь ударов, Себя не переделаешь, Тогда я ничего не говорю, Потому что я тебя люблю, И тебе повиноваться, Это всё же хорошо, Лучше бы было, Потому что я, наверное, неправа, Стоит на нас только посмотреть, Это ты самый сильный. |
Mais y a des jours Où t'es plus l'même. Quand t'as l'cafard Ou des ennuis, Quand t'as besoin d'sentir Qu'on t'aime Et ces jours-là, Tu deviens tout petit. Alors j'te prends Sur ma poitrine. J'écoute ton cœur Et c'est très doux. J'deviens toute grande Et j'te câline. J'suis presque heureuse Et j'oublie tout. Là, dans mes bras, T'oses plus rien dire. T'as sur les lèvres Un beau sourire Et, comme un petit môme, Tu t'endors. Ben là... vraiment, C'est toi l'plus fort. |
Но есть дни, Когда бы больше не такой же, Когда у тебя тоска Или трудности, Когда тебе нужно почувствовать, Что тебя любят, И в эти дни Ты становишься совсем маленьким, И тогда я кладу тебя К себе на грудь, Я слушаю твоё сердце, И это очень приятно, Я становлюсь совсем большой, И я тебя ласкаю, Я почти счастлива, И я всё забываю, Там, на моих руках, Ты не осмеливаешься ни о чем говорить, У тебя на губах Красивая улыбка, И, как маленький малыш, Ты засыпаешь, Ну вот... по-правде, Ты самый сильный. |