Bruno Pelletier

Que tu m'aimes - Что ты меня любишь

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Que tu m'aimes - Что ты меня любишь

(исполнитель Bruno Pelletier)

(Album D'autres rives - 1999)

На французском

На русском

Pour que nos mains tremblent ensemble

Que nos bras s'enlacent à nos hanches

Que tes doigts laissent à ma confiance

Plus d'une fenêtre à mes nuits blanches

Пусть вместе наши руки дрожат

Чтобы наши руки сплелись на наших бедрах

Чтобы твои пальцы доверились мне

Окно распахнуто в бессонную ночь

Pour que nos jambes se croisent et s'inventent

Que ma tête repose sur ton ventre

Que nos yeux brillent dans la distance

Que ton regard à jamais me hante

Пусть будет сплетенье ног

Пусть моя голова покоиться на твоем животе

Пусть наши глаза сверкают на расстоянии

И пусть за мною всегда следует твой взгляд

J'ai pas besoin de ces îles, où les fontaines s'illuminent

J'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une colline

J'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps

Seulement besoin de t'entendre dire encore que tu m'aimes

Я не нуждаюсь в островах и освещенных фонтанах

Мне не нужен кров на вершине холма

Мне не нужно золото, что блестит в недрах земли

Я только хочу услышать еще раз, что ты меня любишь

Que mon âme se berce et s'apaise

Et qu'elle renaisse de toutes nos fièvres

Que ma peau s'enflamme à ta braise

Que je m'y brûle sans jamais m'y perdre

Пусть моя душа убаюкается и успокоиться

И пусть она возродиться от твоего жара

Пусть моя кожа воспламениться, чтобы ты ее тушила

Чтобы в этом огне себя мне не потерять

Que nos vies soient un jour de chance

Qu'un lundi soit un long dimanche

Que nos corps se volent leur jeunesse

Et que la mort soit notre seule faiblesse

Пусть наши жизни будут долгим удачным днем,

Чтобы понедельник стал длинным воскресением

Пусть наши тела похитят друг у друга молодость

Лишь перед смертью только мы с тобою слабы

J'ai pas besoin de ces îles, où les fontaines s'illuminent

J'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une colline

J'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps

Seulement besoin de t'entendre dire encore que tu m'aimes

Я не нуждаюсь в островах и освещенных фонтанах

Мне не нужен кров на вершине холма

Мне не нужно золото, что блестит в недрах земли

Я только хочу услышать еще раз, что ты меня любишь

Que nos vies s'élèvent et s'avancent

Au delà des murs du silence

Que vérité soit transparence

Pour t'entendre dire encore ...

Que tu m'aimes

Que tu m'aimes

Que tu m'aimes

Пусть наши жизни возвышаются и двигаются вперед

Вне стен молчания

Пусть правда будет прозрачной

Чтобы я услышал от тебя еще...

Что ты любишь меня,

Что ты любишь меня,

Что ты любишь меня

Прочитано 1688 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском